模糊性视角下的翻译教学模式探讨

来源 :金陵科技学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhezhe_1207
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的模糊性特点体现在翻译的学科界线不清;学术流派之多、理论范式多变、翻译标准不确定;还体现在语言本身的模糊性。从翻译的模糊性视角探讨了翻译教学模式。在翻译教学中应运用创新理念,借鉴当今教学设计发展趋势,即注重跨学科研究和跨领域应用,认识翻译过程中思维的动态性,注重翻译课程的实践性,注重信息技术与教育理念的整合以及学习环境的建构。总之,在建构翻译教学模式时应考虑酿译学科的模糊性特点,从而使翻译教学更为科学合理。
其他文献
<正> 1.干菠菜 选择叶片大、叶肉肥厚、健全无伤、生长良好的菠菜,除去老叶和根部。用清水洗净后,装入烘箱进行干燥,温度控制在75℃~80℃,烘制时间一般为4小时,干制后含水量要
部队官兵在外出执行任务、驻训期间,由于自然环境恶劣、卫生条件差、风餐露宿、酷暑严寒、昆虫叮咬、衣服难以正常换洗、精神高度紧张、劳动强度大、不能正常睡眠等内外因素的
生活中,总有这样或那样的让我们惊叫和战栗的东西。《科学美国人》杂志就评选出了人类最害怕的几件事物。蛇蛇在人类恐惧的事物中排名第一。怕蛇可以从进化心理学上找到依据:
在短电弧铣削加工时,利用ANSYS有限元仿真软件对以去离子水为工作介质的极间电场分布进行数值模拟,分析了空心圆柱电极边角损耗的原因,以及不同电压和铣削深度下的电场分布对
剖析了我国新的社会阶层政治参与的公民性本质,提出鼓励、引导新的社会阶层参与政治应该遵循有序性这个工作目标与原则,提出当前的工作重心应该落在扩大政治参与主体队伍和扩大
众所周知,在普通混凝土中掺入加气剂,可以提高它的抗冻融性。但在高强度混凝土中只掺入超塑化剂和硅粉而不掺加气剂是否足够?本文从含气量与强度的关系、超塑化剂的作用、硅
针对实际作业车间中所加工工件的工序数不尽相同、各工件的各道工序所使用的机器资源不唯一,以及各工人操作机器的技术水平有很大差异的状况,以产品的生产周期最短为目标,提出了
1.“圆叶青”(又名湘苎二号) 该品种是中国农业科学院麻类研究所采用辐射育种技术选育成功的高产、优质苎麻新品种。1990年通过全国品种审定委员会审定,定名为“GS圆叶青”,
期刊
药物可以治病,但如果使用不当,也可致病。有些药物在应用后可引起一些症状,医学上把这些症状群称为药物反应综合征。药物引起的综合征主要有:首剂综合征指第一次服用某些药时
美国次贷危机引发的金融海啸对我国外贸企业同样造成巨大的冲击,详细论述了我国外贸企业遇到的各种困难与风险,分析原因,并探讨企业规避风险以及继续发展的方向。