最早被译成蒙古文的西医学著作《格体全录)

来源 :中国民族民间医药杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dffder
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《格体全录》为目前所发现的最早被译成蒙古文的西医学著作,是一部解剖学、病理学及生理学内容融为一体的西医学名著。
其他文献
<正> 我院是一所藏西医结合的综合性医院。自1990年起采用藏药“二十五味松石丸”、“芒觉”等结合西药治疗病毒性肝炎,疗效显著。受到广大患者的好评。其中,我们对30例小儿
<正> 哈萨克医放血疗法始于伊本塞那时代,是哈医治疗头痛、癫狂(精神失常)等病的方法之一。放血疗法治病在民间广泛应用,收效迅速,渐为人们认识和接受。 哈医理论认为:冬去春
<正>哈尼族是中华民族大家庭的一员,全部分布在云南境内,现有125万余人。主要分布于滇南红河和澜沧江的中间地带,也就是哀牢山和无量山之间的广阔地区。哈尼族聚居地为热带、
<正> 1990年以来,笔者根据柳州地区一老中草医指点应用中草药自拟催乳汤催乳200例,取得满意疗效,现总结汇报如下: 一、临床资料: 200例病人中住院病人166例,门诊34例,年龄最
藏医养生的内容很多,服食补养也是藏医养生的主要方法之一。《四部医典&#183;论述本集》第十六章“饮食知情”论述说:“治病调养身体有良方,欲学活命饮食点为纲。食物饮料善
<正>我国是一个统一的多民族的国家,在这个社会主义大家庭里,在共同创造祖国长期发展过程中,各民族都有自己灿烂的历史,各民族都有自己的贡献,苗族支系木梳苗也是一样。
<正>三、记载中国回族医药学的书籍史料 1.《回回药方》。中国回族医药学大型综合性典籍,未著撰人,红格明抄本,原书36卷,残存4卷,现藏于北京图书馆。全书用汉字写成,后有阿
“比日羊古”(Biryanggu)系蒙医常用药材之一;始载于《无误蒙药鉴》;并在现代蒙医药书籍中均有收载。历史文献及蒙医临床应用沿革普遍认为:藏医所用“比日羊古”为唐古特比日
<正>我国是一个多民族的国家,水族是中华民族的一员。据统计,目前全国共有水族34万5千余人。其中居住在贵州的水族约有33万3千余人,以贵州省三都县聚居最多,其次与三都毗邻的
<正>布依族人口多,分布广,在长期与疾病作斗争的过程中,逐步积累了各自行之有效的治疗骨折的药物及用法。我们贵州省中医研究所民族医药室“布依族医药”课题组的同志,历时一