论文部分内容阅读
一、风伤卫阳南宁李某,17岁。1959年6月27日下午突感发热微汗,头微痛,延他医治之,谓为伤暑,治以香薷饮。以其身热有汗,谓药须冷服始有效。服后身热头痛更甚,且增喘咳吐痰等症,又延原医复诊,谓脉来浮数,是火热上炎,以石膏、芩、连、知母、花粉等清之。服后喘咳不已,不思饮食,坐卧不安,遂延余诊治。诊见脉弦紧,左倍于右,面色戴阳。此乃风寒内束之证,当用表散之法为
First, wind injury Weiyang Nanning Lee, 17 years old. In the afternoon of June 27, 1959, a sudden sensation of fever and slight perspiration led to a slight pain in his head and he was treated to treat him. With its sweaty body, it is said that the medicine must be effective when it is cold. After taking the service, the body became more hot and headaches, and increased breathe and spit vomiting and embolism. It also extended the original doctor’s referral, saying that the pulse came to float, it was fiery inflammation, and was cleared with plaster, sputum, lianas, anemarrhena, pollen, etc. After taking the service coughing cough endlessly, do not think of diet, sit restless and restlessly, delaying treatment. The diagnosis shows that the pulse is tight and the left side is more than the right. This is the proof of the cold inside the bundle, when using the method of dispersion