中国式团购谁能解

来源 :广告大观(综合版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:snwkq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一种新兴的电子商务模式,团购自在中国登陆以来,如旋风般席卷大地。目前,尽管团购还不是主流的消费模式,但它所具有的爆炸力已日渐显露。特别是网络团购,改变了传统消费的游戏规则。但中国式团购暴露出的问题跟它所具有的优势一样明显。本期新浪微博互动话题聚焦“中国式团购”。广宏峥:体验了下团购活动,总体感觉中国团购模式有两个问题:(1)团购的大部分人是希望能够捡便宜,回头率粘性不 As a new mode of e-commerce, since the group buy in China has landed, such as the cyclone swept the earth. At present, although buy is not the mainstream mode of consumption, but its explosive power has become increasingly apparent. In particular, buy online, changing the rules of the traditional consumer game. However, the problems exposed by Chinese-style group buy as obvious as it has the advantage. Current Sina microblogging interactive topic focused “Chinese style buy ”. Kwong macro Zheng: Experience the next group buy activities, the overall feeling of China’s buy mode has two problems: (1) buy the majority of people are hoping to pick up cheap, keep returning the sticky
其他文献
目的研究我国血吸虫病流行区儿童青少年对日本血吸虫再感染的危险因素。方法1995年10月至1997年10月在湖北省石首市三个村采用队列研究方法进行了本研究。对<20岁人群基线粪检
新疆是世界四大长寿区之一,百岁老人数量居中国之冠。仅和田、喀什地区维吾尔族百岁老人就有500多人,调查人员从采集的血液标本中发现,百岁以上维吾尔族老人血液中,有关激素比实际年
目的确定进行射频消融和全身化疗的结直肠癌肝转移病人的长期(10年)生存率。材料与方法研究获得单位伦理委员会批准。1997年—2006年间,99例病人共202个小结直肠癌肝转移灶[0
以越南某火力发电厂钢结构主厂房的设计为实例,对单框架主厂房的结构体系做了详细分析,并进行了布置优化和方案比较.同时由于主厂房结构的不规则,采用STAAD Pro进行分析设计
火力发电厂中钢结构输煤栈桥两侧面采用桁架结构.上下弦杆通过横向连接将屋面及桥面荷载传至桁架节点.为了使主受力结构——桁架受力符合假定(桁架结构杆件只受轴向力),一般
会议
浙江湖州人屠居华是中国首位获得法国戛纳国际电影节“最高艺术贡献奖”(技术大奖)的电影美术师,而2009年4月,屠居华又获得了德国电影劳拉奖“最佳美术设计奖”! Zhejiang H
自1987年先后对援外回国人员、嫖娼者及暗娼等1578人,注射过HIV抗体阳性进口人血丙种球蛋白者689人开展HIV感染的流行病学调查,结果抗—HIV全部阴性.1996年对380例吸毒者进行
CPR1000堆型核电站安全壳钢衬内部环吊牛腿是反应堆厂房的重要构件,用以支撑环型吊车(环吊)梁及其轨道.每台机组沿安全壳内壁+40.30标高的周圈均布36个完全相同的环吊牛腿,每个
会议
说到自己突然走红,小沈阳的眼睛笑得眯成一条缝:“我除了感谢师傅赵本山,也感谢我的沈春阳,我俩之间的‘二人转’也很有趣儿。’” Speaking of his sudden popularity, a s
摘 要:英语后缀-ful加在名词后可以构成派生名词和派生形容词,而且数量众多。如何区别是一难题。运用美国当代英语语料库,通过大规模真实自然的语料,可以直观地发现两类派生词词根的差异,即-ful派生名词的词根都是具体的物体名词,而-ful派生形容词的词根都是抽象事物名词。  关键词:语料库 -ful派生词 词根区别  一、引言  英语后缀-ful能产性很强,可以构成很多派生词。在美国当代英语语料库(