孙中山的英文译名Sun Yat-sen从何而来

来源 :名人传记(上半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:CANDICE301
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这些年来我一直探询、思考着宋氏家族的社会意义和历史价值凡从事中英文翻译的工作者,都应该知道,孙中山的英文名字应该写为Sun Yat-sen,而不是汉语拼音的Sun Zhongshan,例如广州的“中山大学”正式译名 Over the years, I have been interrogating and thinking about the social significance and historical value of the Song family. Workers who are engaged in both English and Chinese translation should know that Sun Yat-sen’s English name should be written as Sun Yat-sen instead of Hanyu Pinyin. For example, Guangzhou “Zhongshan University ” official translation
其他文献
戊唑醇化学名称:(RS)-1-(4-氯苯基)-4,4-二甲基-3-(1H-1,2,4-三唑-1-基甲基)戊-3-醇,英文名称tebuconazole。属三唑类杀菌剂,是甾醇脱甲基化抑制剂,是主要用于作物的种子处理
会议
提出一种开发水基性无溶剂4.5%高效氯氰菊酯微乳剂的方法。简要叙述了高效氯氰菊酯加工剂型、无溶剂微乳剂特点、配方选择、贮存稳定性、毒力试验。该研制配方样品为透明液体,
粉唑醇是一种广谱内吸型杀菌剂,对小麦,玉米等多种作物的病害有较好防治效果。介绍了农药悬浮剂的实验理论依据,并采用优先组合法对12.5%粉唑醇水悬浮剂的表面活性剂进行了筛
以改性木质素磺酸钠GCL4-1作为分散剂,通过对润湿剂、崩解剂、助分散剂种类和用量以及GCL4-1用量的筛选,确定了80%烯酰吗啉WG的两种优选配方。两种WG产品热贮前的悬浮率达95%以
会议
春节是中国人最盛大的节日,辛苦了一年,该是放松放松的时候了,走亲访友,觥筹交错,暴饮暴食,而无节制,“美味综合症”便乘虚而入,一般发病为饭后半小时至1小时左右,突然出现
研究枯草芽孢杆菌B36菌株可湿性粉剂对番茄灰霉病的田间药效,为生物农药的推广使用提供理论基础。依据《农药田间药效试验准则》,在发病初期喷施药剂,分别与首次施药后7d和14
采用硝酸直接硝化3,4-二甲基苯酚制备2,6-二硝基-3,4-二甲基苯酚,研究了硝酸浓度、原料配比、反应温度、催化剂和溶剂的影响,确定较佳的工艺条件:在3,4-二甲基苯酚、硝酸、硫
本文对银行业、石油化工业、保险业、机械行业、煤化工业、房地产业、纺织与化学品行业、医药与健康护理业等行业的行业概况和行业投资策略进行了研究。
藻类与周围环境形成统一的整体并且互相影响,同时因其具有个体小、生长周期短、对有毒物质反应灵敏、容易培养等特点,在较短的时间内可得到毒物对藻类许多世代及种群水平上的
会议
以某些商品化的原卟啉原氧化酶除草剂为先导化合物,设计、合成了400个新型二苯醚和1(杂环基),2,4,5-四取代苯类化合物。讨论了合成化合物与除草活性间的关系。发现化合物SYP-