语文课堂教学中培养自主能力的途径

来源 :新课程.中学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yh920927
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语文课堂教学自主能力培养的基本核心,就是要把学生的思维能力开发出来,让学生自主性、创新性地学习。我们可以通过以下四个方面进行培养。
其他文献
本文运用归因理论,就目前“数学后30%学生”在学习归因、教师偏差、学习的影响、转化的方法等方面进行了探索。
传统的外语教学方法满足不了培养新型人才的需求。语言教学方法的改革势在必行。本文对于现代语言教学中教师应该发挥的作用以及职责进行了初步探讨。教师在现代语言课堂教学
公安术语翻译的难点在于寻求“对等”,翻译的灵魂在于译意。在译意的基础上,译者要尽量寻求形式上的对应,从而形成“形意兼备,得意保形,得意忘形”三种类型的对等维度。
大学英语教学至今已经经历了三个主要阶段,即传统教学、多媒体教学和网络教学。如今的网络化教学已经被应用到传统英语教学中的听、说、读、写、译各项能力当中。随着网络教
水冶镇隶属于河南省安阳县,处于。中原地区,深受我国传统文化和传统思想的影响,水冶镇境内有著名唐代修建的寺塔、万佛沟、佛教圣地灵泉寺等寺庙,是当地的善男信女朝拜神灵的主要
李兴国,新闻传播学博士,中国第一个公共关系专业教授。国家行政学院社会和文化部教授。自幼习字,家学熏陶,耳染目睹,临池不辍。颜楷入门,精修苦研,再探篆隶行草,触类旁通有得。干中练
“写作文真难!”这是许多学生的烦恼。学生对作文的畏惧心理不是一朝一夕形成的,那么,怎样才能消除学生对作文的畏难情绪呢?我认为应从培养学生的写作兴趣来着手。一、引导阅
诗歌翻译是一门艺术,以美学角度对诗歌翻译进行探索,对于更好地理解和认识翻译活动具有积极意义。本文借助对中西方翻译美学的初步探索,通过对比得出异同,重新以翻译美学跨文化的
自我修改作文的能力是学生习作能力的重要组成部分,学生不会或没有习惯修改自己的文章,他们是不会写出像样的文章出来的,反而会养成不负责任、草草了事等恶习。那么怎样才能
作文教学在提高学生语文素养方面有着举足轻重的作用。低年级学生的说话、写话练习是日后习作的基础。《语文课程标准》中指出:“对写话有兴趣,写自己想说的话,写想象中的事物,写