论文部分内容阅读
徐锦堂同志是山西五台县人,1929年出生于一个普通的城市贫民家庭。父亲去世早,姐弟二人依靠母亲做零活维持生活。15岁便担负起家庭生活重担。他种过菜园,当过泥瓦工,出卖过劳动力。艰苦的生活锻炼了他,使他能适应各种恶劣环境,养成了艰苦朴素的品德。解放的炮声给他带来了新生活的曙光。1952年他由山西农学院附属农业技术学校毕业,留校任教。1954年党把
Comrade Xu Jintang, a native of Wutai County, Shanxi Province, was born in 1929 in an ordinary urban poor family. His father died early, siblings rely on two mothers to do spare living. 15 years old will bear the burden of family life. He grew a garden, worked as a bricklayer, and sold his labor. Hard work to exercise him so that he can adapt to a variety of harsh environments, developed a simple and plain character. The liberation of guns brought him the dawn of a new life. In 1952 he graduated from the agricultural technology school attached to Shanxi Agricultural College, stayed in school to teach. 1954 party to handle