儿童绘本突出语相翻译研究

来源 :成都师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenzhuqing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语相特征是儿童绘本不可缺少的一部分,该文在关注语言文化的大前提下,聚焦突出语相对翻译的影响,探求绘本突出语相的翻译策略。通过对引进绘本的搜集整理,研究发现英语儿童绘本的突出语相主要有标点符号、单词物理表现形式、词句空间排列三个方面的表征。针对这些突出语相的特点,儿童绘本翻译可以在遵循语相等效的原则上采用语相模拟和语相创新两大翻译策略。语相模拟指的是译文采用和原文相似的语相,实现译文与原文的对等翻译;语相创新指的是在充分理解绘本语相符码意义的基础上,译文采用和原文不同的语相,将语相进行重新创造来达到与原文的
其他文献
根据工程实例,介绍了高强度预应力混凝土管桩的特点以及在工程设计应用中应注意的问题。
就桁架在建筑工程中成本、效益、结构计算、制作安装作了详细的叙述,充分说明运用桁架在建筑施工中是一种方便可行的施工方法.
肾病综合征是由于各种肾脏疾病所致的一组具有一定内在联系的临床症候群。包括大量蛋白尿,24h蛋白尿〉3.5g;低白蛋白血症(〈30g/L)、水肿和高脂血症为主要指征的泌尿系统疾病。其中
目的分析鲍曼不动杆菌感染的分布特征、耐药性及与临床抗菌药物使用强度的相关性。方法选取重症医学科收住的感染患者为研究对象,采集患者不同部位标本进行细菌培养,了解鲍曼
目的观察清胆和胃汤治疗胆汁反流性胃炎的监床效果。方法采用自拟方清胆和胃汤治疗胆汁反流性胃炎110例.并与同期用西药治疗的60例进行对照观察。结果治疗组总有效率93.64%,对照
文章从"功能系列化,设备生产化,环境真实化,管理企业化,人员职业化"五个方面,探讨校内生产性实训基地建设。
According to the operational conditions of an aviation module reticule,a measurement mode is proposed,which is based on an industrial photogrammetry system,with
土方工程机械在使用之前都必须做安全检查,对每一种机械要检查的项目要有具体规定,形成工程机械管理使用制度。 Earthworking machinery must be safety inspection before
目的通过对妊娠期糖尿病的孕妇进行孕期、分娩期、产褥期的护理,以观察妊娠结局。方法对21例在我院产科门诊检查的高危孕妇进行筛查,诊断为妊娠期糖尿病(GDM)后收入院治疗。结
目的探讨社区慢性病系统管理对提高糖尿病患者自我安全意识及负面情绪的影响。方法选择600例社区糖尿病患者作为研究对象,接受社区慢性病系统管理,从预防低血糖知识与行为2个