论文部分内容阅读
埋儿奉母:郭巨,晋代人,原本家道殷实。父亲死后,他把家产分作两份,给了两个弟弟,自己独取母亲供养,对母极孝。后家境逐渐贫困,妻子生一男孩,郭巨担心,养这个孩子,必然影响供养母亲,遂和妻子商议:“儿子可以再有,母亲死了不能复活,不如埋掉儿子,节省些粮食供养母亲。”当他们挖坑时,在地下二尺处忽见一坛黄金,上书“天赐郭巨,官不得取,民不得夺”。夫妻得到黄金,回家孝敬母亲,并得以兼养孩子。
Buried his son: Guo Ju, Jin Dynasty, the original family well. After his father’s death, he divided his family’s property into two parts and gave two younger brothers, raising their own mothers and their parents. After the family gradually poverty, his wife gave birth to a boy, Guo giant worry, raising this child, will inevitably affect the supply of mothers, then negotiate with his wife: “Son can have another, the mother died can not be resurrected, it is better to bury his son to save some food support Mother. ”“ When they dug, they suddenly saw an altar of gold in the underground two feet and wrote a letter, ”God Gifted Guo Ju, the official can not obtain, the people can not win." The couple get gold, go home and honor their mothers, and have adopted children.