论文部分内容阅读
退休能够在北京有份养老金,病了能有份医疗保障,这几乎是每个北漂人的梦想。2012年,北京市开始加快推进“转移接续”工作,这也让北漂族无限接近了这个梦想。与此同时,一些选择离开北京的北漂们,他们的养老保险关系与医疗保险关系,一如他们背后的行囊,随他们转往下一个工作地……欣慰的袁鹏们袁鹏是就职于北京一家外企的北漂。退休问题曾让他不胜其烦,但《城镇企业职工基本养老保险关系转移接续暂行办法》(以下简称《转续办法》)的
Retirement can have a pension in Beijing, sick can have a medical insurance, which is almost every North drift human dreams. In 2012, Beijing began to speed up its work of “transfer and transfer,” which allowed the North drift family to approach this dream indefinitely. In the meantime, some of the North Polars who left Beijing for their pension insurance relationship are in the same health insurance relationship as the pockets behind them, and they are transferred to the next job ... ... Yuan Peng who is pleased Yuan Peng is working for North Beijing, a foreign float. Retirement had let him out of trouble, but the “urban enterprise workers basic pension insurance transfer Interim Interim Measures” (hereinafter referred to as “retransfer approach”)