论文部分内容阅读
我惊讶,从我离开生活到今天,我工作的办公室窗口,无非是从三楼换到了四楼。如同一匹真实的坐骑,一根筋地20年如一日,忠诚地面北。1995年的大年初六后,到这家编辑部的头一天,我便注意到了这间房子坐南朝北的绝妙方位。虽是初春,可飒飒的寒风吹来,常有一只灰喜鹊或是乌鸦飞来,落在楼边的一棵尚叫不上什么名字的老树上来。每每编稿累了,抬起头来,便会看到这番情景。于是,便有一种说不小的惆怅在心底荡开。那时,血气方刚,心高气盛,一直做着那个虚无飘渺的却又充满欲望和想象的文学梦。
I was surprised, from my life to today, I work in the office window, nothing more than from the third floor to the fourth floor. As a real horse, a rib 20 years as a day, loyal ground north. After the first day of the sixth year of 1995, on the first day of this editorial department, I noticed the wonderful location of this house facing south. Although it is early spring, the rustle of cold wind blowing, often a gray magpies or crows fly, fell on the edge of the building is still not called what the name of the tree up. Tired often compiled draft, looked up, you will see this scene. So, there is a kind of no melancholy in my heart. At that time, the flesh and blood of Fang Gang, full of vigor and vitality, has been doing that nothing but mistaken but full of desire and imagination literature dream.