论文部分内容阅读
智慧宫,一个由埃及人和两个宁夏人合伙创办的文化公司,成立4年来,先后翻译及版权输出阿拉伯语图书460余册,目前已获得中国和阿拉伯国家中阿文互译市场70%以上的份额在共建“一带一路”过程中,文化如何发挥应有作用?文化产业在“一带一路”战略中应扮演什么角色?“一带一路”为文化贸易发展带来怎样的机遇?作为文化传媒公司,宁夏“智慧宫”清醒地认识到以经济为依托的新文化形态正在形成,积极抓住国家“一带一路”发展契机,按照“中阿合作,文化先行,经贸并进”的发展定位,现已形成出版翻译、阿语教
The Palace of Wisdom, a cultural company co-founded by the Egyptians and two Ningxia people, has translated more than 460 titles of Arabic books and has exported more than 70% of its books in Arabic in the past 4 years. At present, it has obtained over 70% of the Arabic and Chinese languages in the Chinese and Arab countries. What is the role of culture industry in the “One Belt, One Road” strategy? How can the “Belt and Road” bring to the development of cultural trade in the process of building the “Belt and Road”? As a cultural media company, Ningxia “Wisdom Palace” soberly realized that a new cultural form based on economy is taking shape and actively seized the opportunity of development of the “Belt and Road” of the country. In accordance with the “cooperation between China and Albania, Cultural pioneering, economic and trade integration. ”The development of positioning, has now formed a publishing translation, language teaching