500统一题名的作用及用法分析

来源 :新世纪图书馆 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiangjin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要 在中文编目中,500统一题名既具有其他5--字段所共有的题名检索功能,又具有其他5--字段所没有的文献汇集作用。在选取统一题名时,首先应以最习见的中文题名形式(而不是外文原题名)作为统一题名;若无法确定习见题名,则以最先出现的中文题名作为统一题名。在使用500统一题名标目时,则仅需将其著录在不同于正题名的书目记录即可。
  关键词 统一题名 500字段 文献汇集 题名形式 题名检索点
  分类号 G254.3
  DOI 10.16810/j.cnki.1672-514X.2018.08.013
  在CNMARC格式的5--相关题名块中共列出了18个5--字段供编目员为不同题名制作检索点时使用,其中排在第一位的即为500统一题名。尽管我国正式实施CNMARC编目已有近20年的历史,但由于统一题名源于西方的编目传统,而在我国以前的中文編目中并没有统一题名的概念,因此至今在我国图书馆界对500字段在中文编目中的用法尚缺乏深入系统的研究。本文拟就统一题名在中文编目中的作用及用法进行详细讨论。
  1 统一题名在中文编目中的作用
  统一题名是为了在目录中识别某种文献而在编制书目记录时选定的一个最为人熟知的特定题名,具有将不同题名形式的同种文献集中起来,将同一题名形式的不同文献区别开来的作用[1]。CNMARC格式对统一题名的定义则为“由书目机构选定的特定题名,为编目需要,以该特定题名标识那些拥有多个题名的同一作品”[2]295。关于统一题名的具体作用,AACR2(2002年修订本)的表述是:第一,将具有不同题名的同一文献的各种形式集中起来(如以不同正题名出版的同一作品,或一个作品的不同语言的译本,或不同载体形式);第二,当文献的常见题名与受编文献的正题名不同时,提供识别该文献的手段;第三,对以同一题名形式出版的两种或多种文献加以识别(如同名的连续出版物);第四,用于组织文献目录[3]。那么,CNMARC格式中的统一题名是否也具有AACR2统一题名的相同作用呢?
  1.1 500统一题名用于集中文献的作用分析
  关于集中以不同正题名形式出版的同一作品问题,用500统一题名是很容易实现的。例如,当书目数据库中具有《红楼梦》 《石头记》 和《程甲本红楼梦》这3种著作的书目记录时,只要从中选定一种更为人们所普遍熟知的题名形式(如“红楼梦”) 作为统一题名并将其置于另两种著作的书目记录中,则“红楼梦”便可以起到集中文献的作用,即当读者用“红楼梦”从题名途径检索文献时,便可以将这3种题名的书目记录一并检索出来。
  关于集中同一著作的各种不同语言的译本问题,这对以拉丁文字为基础且将各种语言文字的书目记录集中排列在一起的西文目录(对于非拉丁文字题名,则是通过音译或意译后将其排入目录) 来说,是没有汇集难度的。因为只要在同一著作的各种不同语言的译本中事先选定好某一文字的题名(一般选用原文题名) 作为统一题名,然后在其他文字的书目记录中加入该统一题名,即可让其起到集中书目记录的作用。例如,对于由法国作家雨果原著的《Les misérables》 (悲惨世界) 一书,如果在同一书目数据库中还有被翻译成英文(The miserable world)、德文、意大利文、西班牙文以及中文(题名已被音译或意译为拉丁文字) 等不同语言译本的书目记录,则可以将“Les misérables”作为统一题名加入到其他语言译本的书目记录中,由其起到汇集文献的作用。但是,在中文编目中试图让500统一题名起到汇集不同语言译本的书目记录的作用则是很难实现的。“因为我国文献目录是按照语言分立的(一般划分为中文、西文、日文和俄文目录),即使是在实行计算机编目的今天,某些编目机构(如CALIS)仍规定中文用CNMARC格式编目、西文用MARC21格式编目。试想:在编目时就已经分别用不同MARC格式编制而不得不存储于多个数据库中的书目数据,又如何能将属于同一原著的中文与其他文种的各种译本汇集在一起呢?”[4]通过以上分析不难看出,在中文编目中,无论是用原文题名抑或是其他文种的题名作为统一题名,都难以起到将不同语言译本的书目记录汇集在一起的效果。
  关于集中同一作品的不同载体形式问题,只要是让不同载体形式的文献实行混合建库,用500统一题名实现集中文献的目的也不难。例如,对于前面提到的《红楼梦》《石头记》和《程甲本红楼梦》这3种题名著作,如果在数据库中不仅具有印刷型,而且还同时具有(或部分具有)缩微型和机读型,则用统一题名“红楼梦”检索时,便可将以上3种题名著作的所有载体形式的书目记录一并检索出来。
  1.2 500统一题名用于区分文献的作用分析
  当多种连续出版物具有相同的正题名时,为了能对其进行有效区分,CNMARC格式规定:“为使该题名具有惟一性,可以对其附加一些数据元素”[2]295。例如,由中共各省、市、自治区主办的名为“支部生活”的期刊共有20余种,为了能将这些期刊区别开来,CNMARC格式通过示例3[2]298提供了如下处理方法。
  200 1#$a支部生活$f中共长沙市委支部生活编辑委员会
  500 10$a支部生活$n长沙
  分析:毫无疑问,通过在500字段的$n子字段附加期刊编辑部所在地的方法确实能将这些同名的期刊区分开来,但这种做法本身却明显违反了CNMARC“200字段第一个$a子字段中的题名,可以通过200字段的指示符1设定检索点,不应在5--块中重复”[2]293之规定。因为此时200字段与500字段生成的题名检索点都是“支部生活”,至于500$n子字段中的“长沙”也仅在生成题名附注时出现。由此可见,试图直接用500统一题名来区分同名的连续出版物会面临着不符合CNMARC格式规定的严重障碍。事实上,对此类同名的连续出版物也没有必须使用500字段进行区分的必要,因为读者通过200字段生成的“题名/责任者名称”的结构形式,一样可以将不同单位编辑的刊物区别开来。   1.3 500统一题名的其他作用分析
  对于AACR2所描述的统一题名的第二种作用,它实际指的是统一题名的选取原则,即当受编文献的正题名与其习见题名不同时,应该选取习见题名作为统一题名,以便用其识别受编文献。统一题名与受编文献的正题名相比,不仅在西文编目中显得更为重要,在CNMARC格式中也有其突出的地位。例如,在4--款目连接块,CNMARC格式规定:“由一个完整记录构成的连接字段应包括被连记录中已有的下列所需的数据:001记录标识号;500统一题名,或200题名与责任说明,$a正题名(如无500字段);7--主要知识责任(如有此项);206资料特定细节项:测绘制图资料的数学数据”[2]249。由此可见,当被连记录中含有500统一题名时,4--字段首选嵌入的是500统一题名,而不是200$a正题名。
  对于AACR2所描述的统一题名的第四种作用,实际是指用于排列一个个人或团体的多种文献所选定的通用总题名,如“全集”“选集”“文选”等。对于此类统一题名,在CNMARC格式中已编列专门的501作品集统一题名字段来处理,与500字段没有直接关系。
  通过以上分析可知,500统一题名的主要作用是用于集中具有多种题名形式(但不包括具有多种语言的译本) 的同一文献,但不具有(也没必要) 区分同名出版物的作用。
  2 500统一题名的用法
  在CNMARC格式中,500字段与其它5--字段的共同特点是都能为著录于$a子字段的题名生成检索点,不同之处就在于它还具有汇集不同题名的同一著作的作用。因此,在中文编目中选取及著录统一题名时,必须同时考虑到500字段所具有的双重作用(生成检索点和集中文献)。
  2.1 500统一题名的选取
  目前在选取统一题名中引起最大争议的就是CALIS规定的“对于译著的原文题名,无论出自何处,均应在500字段提供统一题名检索点”[5]。尽管本规定完全符合《巴黎原则》 确立标目语言的“当同一著作有几种语言的版本时,一般应尽可能先根据原版的语言取标目;但如果目录中通常不用此种语言时,则可以根据版本和参照通常在目录中使用的一种语言选择标目”[6]之基本原则,但对于按语言分立的中文编目来说,选取原文题名作为统一题名并不恰当。
  理由如下:(1) 存在选用字段不准确的问题,例如,当原文题名出自题名页时,按CALIS规定,在描述时应按并列题名著录于200$d子字段,但在检索时却又不能按并列题名著录于510字段,而是按统一题名著录于500字段。(2)用原文题名无法集中属于同一原著的全部中文译著,因为按CALIS的现有做法,有原文题名时将其著录在500字段,没有原文题名时则不需要著录500字段,这显然无法用其汇集不含原文题名的那部分中文译著(约占全部中文译著的一半)。(3)不符合设置统一题名的前提条件,因为设置统一题名的主要目的是为了汇集文献,但多数外文原著(尤其是科学专著)的中文译本并没有多种题名形式(包括虽有多个译本但中文译名相同),也即此时并无设置统一题名的必要。(4) 无法充分发挥统一题名的作用,因为为外文题名设置检索点的目的仅是为极少数熟悉外文的读者多提供一条检索途径,而对绝大多数不熟悉外文的国内读者来说,外文题名检索点并没有利用价值,此时即使用原文题名作为统一题名能够汇齐某一外文原著的全部中文译著,也难以令绝大部分国内读者用此检全文献[4]。由此可见,当某一外文原著拥有多种中文译名时,其最佳方法就是从中选择一种最为常见的中文译名(而不是原文題名) 作为统一题名。
  另一个让人困惑的做法是在《新版中国机读目录格式使用手册》 关于517字段用法中出现的如下示例[2]237。
  200 1#$a巨富的13个条件
  312 ##$a本书另有3种译名:人生的转折点;成功哲学;以智聚财
  517 1#$a人生的转折点
  517 1#$a成功哲学
  517 1#$a以智聚财
  分析:尽管通过为同一外文原著的不同中文译名分别使用517字段提供检索点的方法,也能起到汇集文献的作用(例如,在用其他3种译名检索文献时,也均能将本条书目记录检索出来),但这种方法无疑会耗费更多的人力和物力,而在有汇集文献专用的500字段的情况下,去使用多个非专用字段来实现汇集文献的目的,这本身也不利于书目数据编制的标准化与规范化。因此,本例的规范做法应是从另外的3种中文译名中选择一种更为常见的译名作为统一题名著录在500字段。或许是该书编者在以上3种译名中一时难以确定哪一种译名更为人们所熟知,所以才突发奇想地使用了示例中汇集文献的方法。对于暂时无法确认习见题名的问题,AACR2规定:“选择统一题名时,如果不能确定作品的最习见题名形式,可以采用载体表现最初出现的正题名为统一题名”[6]。
  通过以上分析可知,在中文编目中,当同一文献拥有多种中文题名(或译名) 形式时,首先应选择一种更为人们所熟知的习见题名(而不是外文原著的原文题名) 作为统一题名;如果编目员暂时无法确认哪一种题名形式更为常见,则应选取最先出现的中文题名形式作为统一题名。
  2.2 500统一题名的著录
  在明晰了统一题名的选取原则之后,接下来就是要在实际编目中处理好500字段的著录问题,也即究竟是应在所有不同题名形式的书目记录中均著录500字段,还是仅在正题名与统一题名不同的书目记录中著录500字段。下面以(清)文康著的《侠女奇缘》 (又名《儿女英雄传》 和《金玉缘》) 在国家图书馆的著录情况为例进行说明。
  例1:200 1#$a儿女英雄传$f(清)文康著
  210 ##$a长沙$c岳麓山出版社$d2016
  500 10$a侠女奇缘
  例2:200 1#$a金玉缘$f(清)文康著$g陈启予等点校
  210 ##$a石家庄$c河北人民出版社$d1998
  500 10$a侠女奇缘
  例3:200 1#$a侠女奇缘$f(清)文康著
  210 ##$a北京$c北京燕山出版社$d1997
  500 10$a侠女奇缘
  分析:从上例中拥有3种题名形式图书的著录情况来看,国家图书馆是选取“侠女奇缘”作为统一题名的。例1和例2没有问题,但例3的做法则是值得商榷的。因为在此记录中200字段与500字段生成的题名检索点都是“侠女奇缘”,属于毫无意义的重复制作,即使在例3中不设置500字段,当读者用“侠女奇缘”进行检索时,同样可以将这3条记录一并检索出来,何必多此一举呢?由此可知,对于具有多种题名形式的同一文献,只有当200$a的正题名与选定的统一题名不同时存在,其书目记录才有著录500字段的必要。
其他文献
3月22~23日,石河子市南山陵园迎来祭祀小高峰。石河子公交公司为方便市民清明节扫墓、祭祀,正式开通了去往南山陵园、石河子殡仪馆的两条临时公交专线车。两条临时专线共配备了3
多年来,胡晓燕凭着一名共产党员坚定的政治信仰和过硬的业务素质,怀着一颗对事业不懈追求的心和对职工的真挚情感,用心血和汗水印证了一名基层党群工作者的奋斗足迹,用业绩和奉献
在特种养殖业飞速发展的同时,炒种严重损害了广大养殖户的利益,影响了特种养殖业的正常发展。而“一业为主,多种经营,综合开发”为特种养殖业走出炒种怪圈开辟了一条成功之路。
某村委会和村民杨军利协商以杨军利的名义于1999年9月20日从中国农业银行某县支行贷款3000元用于村办学校建设,期限一年。协议该笔贷款到期后由村委会偿还。2000年9月20日该村
近日.长治公交驾驶员手机短信平台正式开通。该平台针对该公司所有驾驶员,实时为他们提供特殊天气、道路状况等信息的安全提示服务。
编辑同志:我是养牛户,每次我家的母牛产牛犊时,我既高兴又有点慌张,因为我对新生牛犊的护理知识不很了解,上次我家的牛犊就因没护理好而生了病,花去了许多医药费。关于新生牛犊如何
针对高校基础建设投资需求的增加导致的财政拨款作为高校基建的主要资金来源不能满足发展需要的问题,探讨高校基础设施建设投融资模式的可行改革路径,分析高校基建投融资和普
10月28日,滨州市“公共交通一卡通”正式上线运营,滨州公交400辆运营车辆将与城际公交、出租车辆全线接轨,实现滨州市各类交通工具一卡支付。为便于市民乘坐公共交通工具,“公共