英语流行新词的构成及其翻译

来源 :当代教育理论与实践 | 被引量 : 0次 | 上传用户:axu4g00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着政治、经济、文化与科学技术的发展,英语新词日益增多。这些英语流行新词构成的主要方法有复合法、派生法、混成法、吸收法、缩略法、借用法以及类比法等。翻译时,应认真分析其各个组成部分的含义,运用构词法知识,把握其语境,根据上下文,才能做出准确的判断。通常可以采用直译法、意译法、音译法、音意结合法等方法进行翻译。
其他文献
近期有消息称,一份由17名土改专家联合撰写的土地改革建议报告,已提交至中央全面深化改革领导小组。这份旨在呼吁切实推进土地资源配置市场化改革的报告认为,对十八届三中全会《
龙泉青瓷在古代“海上丝绸之路”被大量发现,遍及沿岸国家和海域,与文献记载高度吻合,国内出海港口亦可佐证。中国古代龙泉青瓷在世界各地的分布,反映出龙泉青瓷在历史上海外
斯氏普罗威登菌(也称为司氏普罗威登斯菌)致肺脓肿在临床上罕见。该菌多为条件致病菌,发展迅速,且多为耐药菌株。现报道遵义市第一人民医院收治并确诊的1例患者并结合相关文献进
课余体育是学校体育中不可忽视的内容之一,目前,武术作为学校体育中的课余体育没有被各相关部门和单位所重视。文章采用文献资料、逻辑分析等方法,对武术作为学校体育中课余
采用化学共沉淀法制备得到了铁氧体/碳纳米管磁性复合材料,分别使用XRD和SEM对制备的样品进行了表征,并将该样品用于了人工模拟染料污水,亚甲基蓝溶液当中,考察所制备吸附剂
消毒供应中心是医院内各种无菌物品的供应单位,其工作质量直接影响着医院的医疗服务质量。消毒供应中心的主要工作是针对医院内重复使用的诊疗器械、器具和物品进行清洗、消
为贯彻落实《纺织工业"十二五"发展规划》与《建设纺织强国纲要(2011—2020年》对社会责任工作的要求,深入持续地推进可持续发展战略,中国纺织工业联合会于2013年8月28日召开了"2
目的:探讨扁桃体手术中应用高频电刀电凝切除的效果。方法:对80例住院患者实施扁桃体切除术,并分为A、B组,A组为高频电刀电凝切除并止血法、B组为传统剥切结扎止血法,比较两种
当今时代,中国的就业形势日趋严峻,为了缓解就业压力,增加就业服务岗位,提高当代大学生的创新创业能力势在必行。我国高等院校必须革新观念,与时俱进,以大学生创新创业训练计
本文从信息论的视角,以摘自“ChinaDaily”(《中国日报》)网站的网络新闻为实例,对网络软新闻翻译中的“冗余信息”及其翻译策略进行了深入探究,并总结出不同于硬新闻翻译的灵活多