柴胡及其制剂中皂苷类成分的研究

来源 :中成药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhj740821
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的利用TLC和HPLC指纹图谱技术,揭示柴胡及其制剂前后皂苷类成分的变化。方法 TLC采用高效硅胶G板,展开剂为三氯甲烷-乙酸乙酯-甲醇-水(2∶4∶2∶1),显色剂为1%对二甲氨基苯甲醛乙醇溶液-磷酸(3∶1),检视条件为365 nm;HPLC采用Waters XBridge RP18色谱柱(4.6 mm×100 mm,3.5μm),流动相为乙腈-水梯度洗脱,体积流量1.0 mL/min,检测波长208、252 nm。结果经TLC法对比柴胡经煎煮制成制剂前后,发现柴胡皂苷d可转化成柴胡皂苷b2,柴胡皂苷a与柴胡皂苷c基本没有变化;经HPLC指纹图谱对比研究,进一步证明了柴胡皂苷d向柴胡皂苷b2转化,且煎煮制成制剂后,指纹图谱中出现6个原药材中不存在的新色谱峰,大多数新色谱峰的最大吸收波长基本集中在250nm左右。结论对柴胡在煎煮制剂过程中新出现的皂苷类成分需进行深入系统的研究,将有助于揭示中药柴胡发挥功效的物质基础。
其他文献
欧洲冷战格局形成以后,美国开始考虑改变其对日本政策,但是在对日媾和问题上,美国军方与国务院产生了严重分歧。中苏同盟条约的签订促成美国决策层在原则上统一了对日方针。
商标是商品的标志和象征,可以帮助商品树立形象,影响商品的销量。随着国际商业交流的日趋频繁,商标翻译的重要性也日益凸显出来。本文从分析商标的特点入手,以实例为基础,说
英语的词汇系统非常庞大繁杂,其绝大多数词汇是借来的。英语借词的历史比它本身的历史还要长。本文追溯了古英语至现代英语借词的历史,探讨了英语向外借词的原因。
目的:调查中药注射剂不良反应的特点与规律,为临床合理使用中药注射剂提供参考。方法:回顾性分析两个三级医院2006~2008年3年期间上报药品不良反应监测中心的病例报告,对发生
应用Heath Carter人体测量法对 10 0 1名 (男 5 0 2名 ,女 4 99名 )年龄在 2 0— 88岁间的山东省青州和临朐两县市的城乡汉族 (以下简称山东汉族 )进行了体型评定。结果是 :(
据说俄罗斯人迷信救世主,而有经济学博士学位,又在前苏联克格勃工作过的普京,就以类似救世主的形象为俄罗斯人所接受。
目的:研究黄精Polygonatum sibiricum不同分子量级的多糖组分对α-葡萄糖苷酶的抑制作用,探究黄精多糖分子量大小、单糖组成、单糖比例和黄精对α-葡萄糖苷酶抑制作用之间的
本文主要运用Heath Carter体型测量法 ,对芜湖市区汉族 4 4 1例 (男 2 2 2人 ,女 2 19人 ) 3— 6岁的健康幼儿进行了体型分析。结果显示 :汉族幼儿随着年龄的增长 ,中因子值
<正>苏教版一年级上册课本中"汉语拼音"部分的设计令人赞不绝口。为了帮助老师们更好地把握教材,领会教材的编写意图,以便顺利地完成教学任务,我们针对汉语拼音部分内容进行
园林植物病虫害防治是高职园林技术专业的核心专业课之一,理论性和实践性都较强,在园林技术专业培养体系中起着承前启后的作用。该文分析了园林植物病虫害防治课程教学中存在