论文部分内容阅读
2017年7月16日,国务院总理李克强签署国务院第682号令,公布《国务院关于修改<建设项目环境保护管理条例>的决定》,自2017年10月1日起施行。这次的修订是国家行政审批制度改革、简政放权、“放、管、服”结合的又一具体体现。党的十八大提出“经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设”五位一体总体布局,科学回答了“实现什么样的发展、怎样发展”这一重大战略问题。此次《建设项目环境保护管理条例》(以下简称《条
On July 16, 2017, Premier Li Keqiang signed State Council Decree No. 682 promulgating the “Decision of the State Council on Amending the Regulations on the Administration of Environmental Protection of Construction Projects”, which will come into force on October 1, 2017. This revision is another concrete embodiment of the reform of the system of administrative examination and approval, the simplification of power and the release of power, the release of management and service. The 18th CPC National Congress put forward the overall five-in-one “economic construction, political construction, cultural construction, social construction and ecological civilization construction” and scientifically answered the major strategy of “what kind of development and how to develop” problem. The “Construction Project Environmental Management Regulations” (hereinafter referred to as "Article