论文部分内容阅读
达拉斯人的视线被德里克·罗斯、凯文·杜兰特、拉筒·郎多和埃尔·霍福德等首次入选全明星赛的新人所吸引,看到他们的一幅幅巨大海报立在球馆外的时候,空气中似乎都充满了“新鲜”的味道。虽然凯文·加内特、蒂姆·邓肯和科比·布莱恩特这些在联盟征战了十余年的老兵仍然坚守属于自己的全明星首发位置,但人们仍然可以切身感觉到“长江后浪推前浪”这一从古至今都颠扑不破的真理。如若不是这样,我们为什么看不到那个将届38岁的联盟第一块头在达拉斯展示他的耍宝天赋?虽然球迷希望在全明星赛上看到自己喜欢的球星天马行空无所不能,摘取全明星赛的MVP,但他们又想看到和往日不同的更富有娱乐意味的比赛。前一部分会很容易达成,但后一部分因为缺少了那个大家伙,让今年的全明星赛注定会留下遗憾。
The Dallas sight was drawn to new first-time All-Star players such as Derrick Rose, Kevin Durant, Dragons, Lang and El Horford and saw a huge poster of their creations on the ball When outside the gallery, the air seems to be full of “fresh” flavor. Although Kevin Garnett, Tim Duncan and Bryant Bryant, all of whom veteran allied in the league for more than a decade, still cling to their All-Star starting lineup, one can still feel “ Before waves ”This is an indisputable truth from ancient to present. If not, why do not we see that the 38-year-old first in the league to show his talent in Dallas? Although the fans hope to see their favorite players in the All-Star game unpredictable, remove the whole Star MVP, but they want to see more different from the past, the more entertaining competition. The first part will be easy to reach, but the latter part is destined to leave regret for this year’s All-Star because of the lack of that big guy.