从《红楼梦》熟语之蒙古语翻译中探究译者风格

来源 :西部蒙古论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cntele
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技术领域,包括主机、控制电路和计算机三部分组成,主机包括由棱镜。敏感膜敏感芯片、半导 Ue*M#
其他文献
价格波动存在两种类型:第一类型由于内在价值变化而波动;第二类型价格投机性的波动。我国市场实施固定涨跌幅制度。固定涨跌幅制度存在三大缺陷:阻碍第一类波动,损害市场效率;日内
目的:将带蒂筋膜瓣作为引导膜,研究它的稳定性对其促超临界骨缺损成骨作用的影响。方法:30只新西兰大白兔,制备双侧尺骨中段连同骨膜1cm骨缺损模型,将自体红骨髓接种于含骨形态发
在农村得天独厚的自然环境中,农村幼儿教师要善于发现、把握教育契机,灵活地运用各种手段及方法,有目的、有计划地通过美术欣赏和美术创作活动,感染幼儿,并培养其美术审美能力和美
在发展国际化办学特色和深化大学英语教学改革的背景下,通过问卷调查、随堂听课、学生访谈、外教访谈等方式,开展了外教口语课程现状的调查和分析,研究发现学生对学习英语口