从女性主义文学批评看伍尔夫的《一间自己的房子》

来源 :湘潭师范学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:haoxuexi0825
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从女性主义文学批评的视角出发,通过探讨弗吉尼亚·伍尔夫的经典之作——《一间自己的房子》,追溯了女性主义文学的渊源,指出了“一间自己的房子”与女性创作的关系:女性创作需要一间自己的房子,分析了女性在文学创作过程中所面对的压力,这种压力成为伍尔夫写作《一间自己的房子》的重要依据。
其他文献
宗教与文化密不可分。民族文化之间的差异是造成翻译障碍的一个重要因素。从关联理论的角度出发,通过对杨宪益《红楼梦》英译本中部分代表性宗教词汇的翻译策略及技巧进行了探
随着社会主义市场经济背景下我国高等教育从精英化向大众化的转变,高等教育的公平问题也以新的形式在更广泛的范围内和更深刻的层次上呈现出来。从高校工会的基本宗旨和高等教
如同一颗种子从埋在泥土里到破土而出,然后发芽、长高、壮大——这就是我们实施小学语文一年级统编教材的真切感受。
从2017年秋季学期开始,全国所有地区小学一年级和初中一年级开始使用教育部统一组织新编的义务教育语文、道德与法治、历史教材(又称“部编教材”)。部编小学语文教材的一个显著
目的探讨血清miR-223的表达及其联合血清肿瘤标志物癌胚抗原(CEA)、细胞角蛋白19片段(CYFRA21-1)对非小细胞肺癌的诊断价值。方法收集57例非小细胞肺癌患者、30例肺部良性疾病患
编译作为翻译的一种特殊形式,有其独具的优势。从语篇视阚出发,在源语语篇、译语语篇以及译文读者等方面来论析编译的必然性与相关准则,可以较为深入地理解其本质及其异于“信、
<正> 关于“热”,辞书有诸多解释。诸之如:热能、热烈,云云。从其内涵来看,似乎这个字眼,确实不错。然辞书解释以外之外延,有那么些“热”,我却颇不为然。 凡事总有个度,一旦
词义引申研究肇始于南唐徐锴,历代训诂学家对古籍中的词义引申一向十分重视。特别是20世纪80年代以来,前辈时贤对汉语词义引申进行了广泛而深入的分析、研究,其内容主要包括
元小令中的莲荷意象虽然不是太多,但元代文人对莲荷的钟爱不减前代。元小令中的莲荷意象与元代汉族士人心态、与西湖都有着密切的联系。包含有莲荷意象的元小令中,最脍炙人口的
构建和谐校园,加强大学生的集体主义观念,改进大学生的思想政治教育,是培养德、智、体、美全面发展的社会主义合格建设者和可靠接班人,创造良好环境的条件之一,既是构建和谐社会的