文化语用学与汉英民族语用模糊的翻译

来源 :宜春学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nestle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化语用学的翻译观强调翻译活动是一个不断选择和动态顺应的过程。本文从文化的高度,分析汉英民族文化距离与语用模糊翻译的关系,结合文化语用学的翻译观,探讨如何根据语境的需要及民族间的文化距离和文化认同,在跨文化交际中对语用模糊进行文化翻译,提出语用模糊的翻译应从文化语用学的角度入手,才能实现语用模糊的文化翻译研究的本体论回归,才能准确生动地传达思想和审美情感,达到有效的交际效果,从而进行平等理性的跨文化交流。
其他文献
2009年某月,重庆市合川区的王某上街赶集,在回家路过李某的庭院时。被李某饲养的藏獒冲出咬住小腿(轻微伤),王某一时摆脱不了,情急之中用从市场买回来的镰刀朝藏獒砍击。致藏獒受伤
目的 提高对消化不良病因的临床诊断和鉴别能力。方法 对陕西省关中地区多家医院就诊的 2 6 2 3例消化不良患者进行调查并随访 ,包括年龄、有无报警 (AS)症状、是否服用非
<正> 王光祈是我国五四运动前后到抗日战争之前的近二十年中文化界一位著名的爱国主义著作家,卓越的音乐学家。虽然他在大学是学法律的,业余时间又潜心于史学,但他出国以后,
<正> 王光祈是我国近代一位杰出的音乐学家,他对我国的民族音乐事业作出了很大贡献。今天我们对他有关音乐思想和音乐建设理论方面进行分析研究,不仅是为了对这位音乐学家作
随着全球化经济的不断加深和资源的整合利用,各类大小企业间的竞争越来越激烈,高新科技每天都在持续不断地更新变化,企业发展将面临各种不确定因素,而这些不确定因素可能会给
流域洪涝灾害风险评估是保证地区安全和可持续发展的重要前提,为探讨不同降水频率下淮河流域的洪涝灾害风险变化,结合洪涝灾害的形成和影响因子,建立了包括洪涝危险性、暴露
<正> 五声音阶旋律在我国民间音乐中,尤其在民歌中是极为常见的。和七声音阶比较,五声音阶缺乏小二度、大七度、增四度、减五度等不协和音程,因此,旋律的表现力受到一定的局
近十年来,中国进口原油数量急剧上升,时代呼唤国内油运企业迅速崛起,中国油运企业如何正确把握发展方向是摆在中国企业家们面前的一大课题。本研究的目的是试图通过深入分析
人民币升值是我国经济发展的必然趋势,对我国经济发展有着重要的影响和意义。论文简单介绍了人民币升值的背景、原因以及人民币升值对我国经济发展带来的机遇与挑战,说明了在