论文部分内容阅读
父亲干了大半辈子长途汽车司机,自认为行万里路,见多识广,逢人便侃侃而谈,口若悬河。好像自己无所不知,无所不晓。老家的乡亲们都很崇拜他,有事纷纷来找他,他总是一拍胸脯夸下海口:这事好办,我想办法。一次,从乡下老家来了一对年轻人,说要到县民政局办理结婚登记手续。可来县城的途中,发现在村里开好的介绍信忘在了家中,返回去又太远,于是就找父亲帮忙。父亲二话没说,一拍胸脯:这事好办!母亲白了父亲一眼,知道他又在说大话。可不一会儿工夫,父亲不仅帮他们办妥了结婚登记手续,还免
My father worked for the driver of a long-distance bus for the rest of his life, knowing that he would be well-traveled, knowledgeable, and talkative to everyone. It seems like I know everything. Hometown folks are very worship him, have come to find him something, he always boasted a chest boast Haikou: This is easy to handle, I think of a way. Once, came a pair of young people from the hometown of the country, said to go to the county Civil Affairs Bureau for marriage registration. May come to the county on the way, found in the village a good introduction letter forgotten in the home, go back too far, so to find his father to help. His father did not say anything else, a pat on the chest: this easy to handle! Mother white father, know he is talking again. Not a while, my father not only helped them to complete the marriage registration procedures, but also free