新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会二号公告暨论文征集通知

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mars22
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
主题:砥砺奋进70年守正创新谋发展由中国外文局指导,中国翻译协会主办的新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会将于2019年11月9-10日在北京世纪金源大饭店举行。大会以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,旨在总结新中国70年来我国语言服务和翻译事业取得的辉煌成就,推动翻译与语言服务行业守正创新,提高服务国家发展大局的能力,促进国际传播能力建设,搭建中外语言服务合作与交流平台。大会将举办"新中国70年翻译事业发展主题论坛"、"新中国翻译事业70年掠影图片展&q
其他文献
胎头衔接不良造成的持续性枕后位,给分娩带来程度不同的困难及危险,是造成头位性难产的主要原因,处理不当对母婴危害很大,产科工作者必须充分了解这些异常情况,才能有效地预防枕后
以培养学生科学素养为宗旨的科学教育强调以学生参与的丰富多彩的活动为主要教学形式,因此,提高学生的参与度,是培养双自主能力的关键。在教学中,注重提高学生的参与意识,为
通过对学生进行阅读状况的调查,有针对性地引导学生进行课内外有效阅读的拓展。提倡自主阅读,注重方法指导,培养阅读习惯。重视活动与评价,促进阅读,养成良好的阅读习惯。
余华前期小说创作执着于先锋叙述:以时间为主角解构世界;对残酷的现实进行零度写作;通过语言、结构、意象和材料的重复构筑叙述迷宫完成虚构。而后期叙述方式由先锋回归传统,
在新课程的英语教学中,不仅要让学生掌握知识、技能,还应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。特别是在大学英语课堂中,如果我们抽出一点精力,换一个角度
翻译历史悠久,涉及人类精神生活、社会发展与文化交流的方方面面,并在其中产生深远的影响。改革开放以来,随着全球化进程的加快,我们的时代更对翻译有着越来越广泛而深刻的需求。
男性,37岁。5d前突然出现右眼视力下降,眼前黑影遮挡来我院就诊。患者既往体健,1周前感冒病史,双眼高度近视史20年,曾在外院行双眼准分子激光近视手术。眼科检查:右眼-0.25DS
教职员工是否积极也是由目标作为其行为的诱发因素的,引发需要并转化为动机,推动教职员工去全力实现目标的行为。笔者从下列三个方面,尝试提高学校管理的实效性、科学性,努力
国际法分为自然法与实在法两种范畴,这两种范畴对国际法的渊源进行了粗略的分类。归属于自然法的一般法律原则虽然具有抽象性和模糊性,但在国际法的实践中始终起上位指导作用
以一种由钢管混凝土端柱与双排竖向缀板连接而成的L形截面钢管混凝土组合柱为研究对象,利用ABAQUS软件建立简化模型,分析该新型组合异形柱的抗震性能。通过改变轴压比、钢材