知识系统图谱下的译者地位考量

来源 :宁波大学学报(人文科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:huainanyan_sxnu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者地位的变迁与人类知识图谱的演变密不可分,人类知识图谱的演变始终制约着译者的主体地位变迁。人类知识系统经历了神学知识系统——物理学知识系统——生态学知识系统的变迁更替,译者的地位也相应经历了仆人式译者——隐身的译者——彰显的译者的升降起伏。
其他文献
目的通过总结经典型卡波氏肉瘤(KS)的临床诊治经验,了解放疗加生物治疗的疗效。方法回顾性分析8例经典型KS患者,对其临床表现、肿瘤特征、治疗方式、疗效和生存情况进行分析总
李之藻接受西学的一个重要前提就是实学思想。他的实学内涵既包括道德性命之学,也包括功利之学。这就使他既接受了西学中的自然科学,也接受了天主教。然而李之藻的实学思想并没
EDA已逐渐成为现代电子系统设计的重要手段,其技术的发展与应用,引起了一场电子设计与制造的革命,是衡量一个国家科技现代化水平的重要标志之一。orCAD软件的强大功能,为电子
目的探讨涉及PDGFRB基因易位的不典型慢性髓细胞白血病(CML)的诊断和治疗。方法对1例不典型CML患者进行骨髓细胞染色体核型分析,RT-PCR检测bcr/ab l融合基因,荧光原位杂交(FISH)