电影片名翻译的互文性探析

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaozhanlong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影片名起着导视的作用,电影片名翻译的好坏直接影响到电影的宣传效果。本文借助哈蒂姆对互文指涉的界定,通过分析电影片名中的互文现象以及研究其相对应的译文,探讨互文性在电影片名翻译中的运行机制及翻译策略。文章指出,在翻译电影片名时,译者要不断增强互文性意识,采用虚化和实化的翻译策略,正确处理互文指涉的保留与转换,从而使电影片名翻译达到最佳效果。
其他文献
分析高尿酸血症与血脂主要指标水平变化及临床意义。方法:对唐县医院40岁以上450名在职及退休老工人进行尿酸及血脂检测并进行统计学分析。其中男性165例,女性285例。尿酸男
期刊
目的:研究聚氧乙烯脱水山梨醇单油酸酯(吐温80)对鱼腥草挥发油和鱼腥草注射液的影响。方法:重点针对醛基化合物和新生成的物质,从不同产地药材、不同贮存温度、不同贮存时间
伴随着经济娱乐化和传媒娱乐化的潮流,广告传播亦不可避免地呈现出娱乐化的趋向。本文首先界定了广告娱乐化的涵义,然后分析了广告娱乐化的特性,最后阐释了广告娱乐化的成因
分析了选煤厂浮选系统分选效果差的原因,并制定了相应的改进措施。改进措施实施后,大大改善了浮选系统的分选效果,提高了煤泥回收效率,增加了洗煤经济效益。
本文提出了旅游本科教育萎缩、旅游本科人才市场需求不足、旅游毕业生非旅游行业就业3者之间的悖论现象。利用供求理论分析了在高价格低弹性、低价格高弹性两条需求曲线下,供
目的:观察枳术通便汤治疗慢传输型便秘的临床疗效。方法:收集35例诊断为慢传输型便秘患者,随机分为中药治疗组和福松组,记录2组患者治疗前症状积分及结肠传输试验,分别给予中
当今世界的科学技术突飞猛进,信息技术也得到了跨越式发展;电力系统为了不落伍于时代,满足社会发展变革的需要,从未停止过发展的步伐,不仅逐渐提高了自动化程度,还将以节能设
本文分析了科技英语的句法特点,并根据其句法特点提出了科技英语翻译的方法和技巧。
目前,全国各高校正处于以"卓越计划"为载体,迎接创新工程本科应用型人才培养的教育教学改革与发展的转型阶段。测绘学科正在向信息化测绘新阶段转化与跨越,对于测绘工程专业
<正>"到2020年,中西部高等教育结构更加合理,特色更加鲜明,办学质量显著提升,建成一批有特色、高水平的高等学校……"2013年5月22日,由教育部、国家发改委、财政部联合印发的