论文部分内容阅读
我帮你,先下台阶再走。乐队领班的遗孀,她一直穿着亡夫的制服。马头少了一只耳朵。花店老板正在笑,他额头很多皱纹。面包店,橱柜里好多棒棒糖,闻到香味了吗?这位先生让顾客试吃西瓜,那里有小杏蛋糕和雪糕。现在经过肉店,火腿79法郎,排骨45。我们到了奶酪店,酸的12.9,淡的23.5。屠夫店前,宝宝在看狗,狗却在看鸡。我们到了地铁口,我就送你到这儿了。——爱美丽在搀扶一位盲人老爷爷走路时如是说
I’ll help you, go down the stairs and go. The widow of the band’s foreman, she has been wearing the uniform of her husband. The horse’s head lost one ear. The flower shop owner is laughing. He has a lot of wrinkles on his forehead. Was there a lot of lollipops in the bakery and in the cupboards, smelling the scent? The gentleman asked the customer to try watermelon, and there were small apricot cakes and ice cream. Now passing the butcher shop, ham 79 francs, spare ribs 45. We arrived at the cheese shop, 12.9 in acid and 23.5 in pale. Before the butcher shop, the baby is watching the dog, but the dog is looking at the chicken. When we got to the subway, I sent you here. ——Er Ai-mei said when supporting a blind grandfather