中国典籍英译策略的影响因素及历史变迁——以《论语》为例

来源 :名作欣赏 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tangtieming1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国典籍具有独特的语言风格和深刻的思想理念,典籍翻译适应世界文化交流和融合进程。以《论语》为代表的中国典籍英译,推动了中华文化的广泛传播。本研究以辜鸿铭和吴国珍的《论语》英译本为例,分析影响中国典籍翻译策略的因素以及其历史变迁,有助于思考如何更好地向外译介中国典籍,进而提升中国典籍文化的海外传播。
其他文献
随着科技的进步和智能化的发展,传统的电力系统操作和控制方式面临着许多挑战。在传统的变电站电力系统中,人工操作和控制往往会受到各种因素的干扰和限制,导致系统的运行效率和稳定性难以得到最优的保障。因此,如何利用自动化智能控制技术提升变电站电力系统的运行效率和稳定性成为了一个重要的研究方向。通过对自动化技术的可行性进行了探索,以促进电力系统更好发展。
期刊
为贯彻落实《生物安全法》和农业农村部关于加强动物病原微生物实验室管理有关文件精神,安徽省开展了动物病原微生物实验室的情况摸底调查和生物安全专项检查。调查发现,安徽省现有动物病原微生物实验室103个,组建了生物安全管理委员会,明确了生物安全责任人、监督员、管理员等各自职责;建立健全了生物安全管理体系,建立了应急预案和响应机制,定期开展风险评估并及时纠正。同时还发现,安徽省兽医实验室存在生物安全设施设
期刊
肌醇半乳糖苷合酶(galactinol synthase, GolS)作为棉子糖合成的关键限速酶,也是棉子糖类寡糖(raffinose family oligosaccharides, RFOs)的主要合成途径之一,它能为RFOs提供半乳糖基,并调节其在植物中的合成与积累。研究表明,过表达GolS基因可以提高植物体内半乳糖醇和RFOs的含量从而增强植物对非生物胁迫(寒冷, 高盐, 干旱)的耐受性。
期刊
以广州卫生职业技术学院医学检验技术专业二年级学生为研究对象,开展有关实验室生物安全知识、行为、态度的KAP调查,有助于了解该专业学生生物安全知识的学习现状,分析高职医学技术学生在生物安全知识、态度、行为中存在的问题,并针对现存问题提出相应建议,为高职医学检验技术专业开展有效的实验室生物安全教育提供依据。
期刊
为了提高混凝土构件的力学性能,采用混杂方式对其进行钢质纤维添加,对混杂钢纤维掺入混凝土试件进行试验研究。得到混杂钢纤混凝土试件的力学性能(抗压、劈拉及弯折强度),实验结果表明基于混杂掺入钢纤维的混凝土试件的力学性能得到大幅改善,为最优化配制钢纤维混凝土提供了理论参考。
期刊
随着医学技术的迅猛发展,大多数科研人员,特别是高校研究生群体常面临接触病原微生物的科研工作。近年来,实验室生物安全事故层出不穷,这说明当前高校实验室生物安全存在诸多问题。因此,针对医学研究生的研究方向,加强实验室的生物安全防护问题迫在眉睫。这在整体上提高了研究生的实验素养、科研效率,对医学高校科研事业的可持续发展以及安全与稳定至关重要。
期刊
针对剪力墙约束边缘构件受力复杂、施工困难的特点,提出了在剪力墙约束边缘构件中采用钢纤维局部增强的方法来改进其抗震性能,并将其命名为边框钢纤维混凝土剪力墙.结合试验结果和有限元数值模拟,研究了钢纤维体积率和剪跨比对边框钢纤维混凝土剪力墙承载力、位移和延性的影响,并与整体钢纤维混凝土剪力墙相应的抗震性能进行了对比分析.结果表明,在剪力墙约束边缘构件内掺加钢纤维对于剪力墙结构的承载力和延性均具有一定的提
期刊
近年来,企业间的竞争程度不断加深,为能够在复杂的环境中生存,多元化经营成为许多企业的战略首选,但实践中大量民企债务违约的案例与无序的多元化扩张有关。通过梳理文献发现,国内外分别对多元化和债务风险的研究较充分,但把两者结合起来研究,即多元化经营对企业债务风险影响的研究,相关文献更多的是停留在多元化与债务风险的相关性分析和简单因果推断层面,缺乏多元化对债务风险的影响机制深入分析,以及缺乏使用实际中的微
学位
高职院校肩负着为国家培养德技并修、高素质技术技能型人才的使命。认真探索和发掘高职院校课程思政建设的形与质,将立德树人根本任务落到实处是破解当前高职院校课程思政实施“硬融入”,教学评价避开价值目标测量等问题的应有之义。本文通过文献研究法、问卷调查法、行动研究法、比较分析法等研究方法,探索了高职院校课程思政的核心特征,将其总结为职业性与教育性深度融合、区域性与国际性交相辉映、继承性与特色性相得益彰;继
学位
《论语》是华夏文化的源头,中国传统文化的精魂,在西方历史和文化的发展历程中也起到了不可或缺的作用,在法国也不例外。此文将从缘起直至今朝,梳理《论语》在法国的译介历程以及产生的巨大影响,为后来的《论语》法译研究者提供一定可参考资料。
期刊