论文部分内容阅读
再往东行十个村落,有一个青黛色的山区……平直环绕的流水出自这里,注入向北的河流。这个地带生产一种会飞的鱼,它飞翔起来宛如活蹦乱跳的小猪儿,裸露出白里透红的身子来。食了这种飞鱼的人,行走在暴风雨中也不会有雷电的袭击,还对有刀伤的人起到愈合伤口的奇效。译自《山海经·中次三经》──题记这种会飞的鱼,我说:我看见过,在生养我的洞庭湖区平原地带。恐怕不少人会说这是古代神话,或者说是现代小说,虚构的。那能呢?然而,这是真的,不是想象,是我一生的奇遇,的确有些不可思议。不然,又怎么说是奇遇呢?
And then to the eastbound ten villages, there is a Cyanid mountain ... Straight flowing water from here, into the north of the river. The area produces a kind of flying fish, it flying like a jumping pig, bare white body exposed. Those who eat this flying fish, walking in the storm will not be thunder and lightning attacks, but also wounding people play healing miracles. Translated from “Shan Hai Jing Zhongsanjing” ─ ─ Inscription this flying fish, I said: I have seen, in the birth of my Dongting Lake plains. I am afraid many people will say that this is an ancient myth, or a modern fiction, fictional. However, this is true, not imagination, adventure of my life, it is some incredible. Otherwise, what is adventure?