英语广告的修辞特征与审美感受

来源 :合肥工业大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanlingyanling
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广告是商战成功的法宝。英语广告的撰写者和翻译者在修辞艺术方面力求匠心独运,以便广告能够出奇制胜。文章着重从审美角度探讨了广告英译中的常见修辞特征,并分析了它们各自的审美倾向,旨在更好地揭示和体现广告的文化内涵及其美感功能。
其他文献
市场对镍产品的镁含量要求比较严格,因此氢氧化镍钴精炼工艺中镁的去除尤为重要。本文对精炼工艺中除镁进行了两个试验,包括氢氧化镍钴中间产品洗涤除镁和P507萃钴过程除镁,
近十多年来,世界各国都在采取措施,制定有关政策法规,鼓励灌溉用水户更多地参与灌溉管理,进行灌区管理体制和运行机制改革.大多数工业化国家,如澳大利亚、日本、西班牙、美国
目前,我国每年因供水不足造成工业产值的损失上千亿元.农业用水因城市和工业的发展而被大量占用,使本来就不敷农用的水源更紧张.现有0.47亿hm2有效灌溉面积中,约有0.07亿hm2
2000年11月24日,浙江省东阳市和义乌市签订了有偿转让横锦水库部分用水权的协议;2001年6月,漳河成功实现跨省有偿调水,在利用市场机制配置水资源方面进行了可喜的尝试,引起了
在复杂高铁锌精矿的加压浸出过程中,一段加压浸出在实现锌浸出率提高的同时,杂质元素也会不可避免的得到浸出,增加后续浸出液除杂负担。本文利用锌电积过程产生的废电解液,开