论文部分内容阅读
我认识的一个企业老总,计划性很强。每个周末,他都会将下周计划精确到每天的每个小时。有意思的是,星期三总是空白的,不在计划之列。他说,五天全部排满,常常要吃苦头。很多时候会遇到事先无从预料的事情,为作最佳调整,他常常焦头烂额——几乎每一分钟都被事先严丝合缝地编织进了计划的经纬之中,哪怕稍作最细微的调整也会牵一发而动全身。最刻骨铭心的一次是,他在一天遇到了两件必须耗时间的计划外事务:他的老上级,他曾经的伯乐,如今的京
A business manager I know, very planning. Every weekend, he plans his next week to be precise every hour of the day. It is interesting to note that Wednesday is always empty and not part of the plan. He said that all five days were full and often had to suffer hardships. Oftentimes, he encounters unexpected things in advance. For the best adjustment, he is often battered - almost every minute is woven into the planned latitude and longitude in advance, even if the slightest adjustment is made A whole body moving. The most memorable one was that he met two unplanned affairs that had to take time in one day: his old superior, his former Bole, and now Beijing