跨文化外语教学的思考和建议

来源 :学周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jeff2047
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   摘 要:在日常跨文化交际中,文化冲突现象屡见不鲜,这对外语教学产生了一些影响。文章从外语教学与跨文化交流的关系入手,提出在外语教学中应有效地导入西方文化,培养学生的跨文化交流能力。
  关键词:跨文化交际;外语教学;思考;建议
  中图分类号:G64          文献标识码:A
   文章编号:1673-9132(2019)23-0186-01
  DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2019.23.174

一、跨文化交际与跨文化交际能力


   跨文化交际指不同语言文化背景的国家中的人之间进行的交际活动。在跨文化交际的过程中,不同的文化之间会相互影响,相互渗透。跨文化交际不仅涉及文化层面,也涉及社会、心理、历史、民俗等多个层面。成功地进行跨文化交际离不开跨文化交际能力。不同国家、不同文化背景的人进行交流时,出现的文化冲突主要有以下几个方面。
   (一)隐私方面
   中国人不太讲究隐私,认为拉近人际关系的方法之一就是谈及双方的隐私。所以,中国人往往对于他人的私生活很感兴趣,中国人彼此之间也往往会坦诚相告。而西方人对打听个人隐私的事情非常反感,他们很关注个人空间,并且不愿意别人过问自己的私事,也从不会主动打听别人的私事。
   (二)价值取向方面
   在中国文化中把谦虚当作一种美德,强调做人要低调,说话要委婉。同时,在这种价值体系中,人们不喜欢争强好胜,只追求随遇而安。中国人不喜欢出风头,所以万事都随大流,不争不抢,习惯走集体路线。西方文化则非常崇尚个人主义、个人价值及个人成就。
   (三)思维方式方面
   中国人的思维模式偏感性,而且常常对同一种事物表现出特定的思维定式。而西方文化的思维模式很注重逻辑分析。从本质上讲,中国人的思维模式很难看到个体事物之间的差异,在判断事物时常带有感情色彩,并有固定的信条。这样很容易造成交际失误。西方人的思维模式是线条式的,而东方人的思维模式为迂回式的。
   (四)身体语言方面
   由于不同文化对非语言行为的解释不同,在跨文化交际过程中文化冲突现象时有发生。中国人认为沉默是金,低调做人、深藏不露是有涵养的表现。而西方人却认为如果知而不说,过分低调是不礼貌的,带有藐视他人的意味。此外,在打招呼方面,欧美国家的人拥抱接吻、拉美国家的人摘帽致意、日本人鞠躬,这都表现出各自不同的文化特征。如果把握不好这些身体语言所传达的信号就会产生误解。

二、跨文化交际对外语教学的影响


   跨文化交际与外语教学密不可分,学习语言就是学习它的文化内涵,外语教学不单是讲授一个单词、一个句子,更要让学生知道在什么语境下采取什么样的表达方式,即语言的应用能力,也叫跨文化交际能力。教授外语不只是锻炼学生的听、说、读、写、译五个方面的基本能力,还要知道语言是文化的产物,与不同国家的人打交道,仅凭单词和语法的拼凑是远远不够的。外语教学的最终目的是实现成功的跨文化交际。

三、将跨文化交际理论应用到外语教学中的做法


   (一)改进教学方法,导入西方文化
   教师在授课时,要有效地进行文化导入,这样既丰富了授课内容,也使课堂变得生动有趣,可以提高学生学习外语的兴趣。教师在外语教学中讲到某个词、某个短语或句子的时候,可以穿插讲一些这些词或句子背后的文化内涵。比如,在讲Watergate affair(水门事件)这个词的时候,可以先为学生讲解一下这个词的来源以及事件的背景,让学生了解美国政坛历史,知道这个词代表什么含义,避免以后因不了解而在交流中误用。
   (二)引导学生广泛接触西方文化
   教师在课上可以多选取一些英文原著篇章,特别是一些经典小说中的精彩片段,或引导学生利用课外时间多阅读外语原著、报刊杂志和时事评论等内容,从中吸取文化知识,增加文化素养,拓宽文化视野,提高跨文化交际能力。同时,高校还应充分发挥外教在西方文化传播中的作用,组织学生直接与外教交流,或与高校留学生一起交流,组织各种学习活动,给学生创造了解西方文化的机会。
   (三)培养学生自主学习的能力
   外语教学要讲究方法,教师要善于启发学生思维,因为学生对文化的思考和接受程度同样有着由浅入深的过程。因此,教师要遵循启发原则,正确引导学生,运用对比,汲取西方文化中的精华,发展学生积极健康的文化思维。
   (四)强化课堂交流,倡导以交际为目的的教学模式
   教师应该将语言与文化因素紧密结合起来,将语言、文化、交际三方面结合在一起实施外语教学。探讨不同语言中的文化因素,以交流为目的培养学生跨文化交流能力。一方面,教授学生外语的基本知识,如单词的含义、习惯搭配用法等;另一方面,注重语言的应用,可以将单词放在句子当中,让学生通过记住典型句子的方式来学会单词的用法,培养学生语言应用能力和文化意识。
   (五)将中华文化融入到跨文化交流中
   教师应该了解交际是双方文化的互动,是双向的,在引导学生广泛吸收和借鉴西方优秀文化的同时,更应该将我国五千年灿烂的中华文化传播出去,让其他国家的人更好地认识中国。因此,在教学过程中,教师应该站在本国语言的文化角度讲授外语,告诉学生学习外语并不是要求大家抛弃本国文化,而是充实丰富本国文化内容,更好地实现跨文化交流。
  参考文献:
  [1]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
  [2]陈瑛.跨文化交际与外语教学[J].四川警官高等专科学校学报,2008(4).
  [3]斯诺.跨文化交际技巧[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
      [责任编辑 李爱莉]
  作者简介:张宁(1980.6— ),女,汉族,辽宁沈阳人,讲师,研究方向:跨文化管理科學研究、英汉翻译理论与实践。
其他文献
故障1  关键词:车门线束  故障现象:一辆2012年产长安福特福克斯轿车,车型为C307,搭载1.8 L发动机,行驶里程18万km。用户反映该车安全气囊、安全带和制动报警灯同时点亮。  检查分析:维修人员根据故障灯的点亮特点判断,应该是数据总线有问题。从诊断插座的数据总线端子测量,总线的2根信号线之间为短路(图1)。这样一来数据便无法在控制单元之间正常传输。  逐一断开车内各控制单元的插接器,短
从徐福研究看中日文化交流连云港徐福研究会高立保自1982年在中国地名普查中发现江苏省赣榆县金山乡(今徐福镇)徐阜村(原徐福村),是秦代方士徐福家乡后,引起中日许多专家学者的兴趣,从此
新闻学与社会学密不可分。做新闻,必须了解一些社会学的东西。很多新闻失实,并非记者的主观故意,而是在对社会问题的研究上出了问题。
本人长年坚持有感必录,日常工作与生活中所思所想,随时记下来,然后以'周言论'等形式加以整理保存,得益非浅。现摘几段,供同行们参考,批评指正。让千里马上跑道事业发
在具体的教学中,教师通过对家校合作的研究,确立平等、尊重、协调、引导的原则,形成针对学生行为习惯的转化促进策略,包括观察、沟通、评价、激励、惩罚策略等,旨在提高义务
目的:探讨微波联合沐舒坦对喘息型肺炎的治疗效果。方法:选取2010年5月至2011年7月于我院接受喘息型肺炎治疗的240例患儿,随机分为对照组与治疗组,每组120例,其中对照组给予沐舒坦
随着现代汽车技术的发展,越来越多的汽车故障反映在车辆的电控系统上,因此修理厂的维修人员往往更注重车辆的诊断与故障分析,而对于一些基础的机械类故障却不愿花费心思。所以他们遇到机械类故障后,往往通过更换配件解决现有故障,不会深究故障产生原因以及更换质量是否达标。  然而对于很多营运车辆尤其是商用车辆来说,一些机械类部件维护和修理一定要严格按照规范操作,否则车辆的寿命将会受到影响,从而损害到车主的切身利
Just now,pre-modifiers are used more and more frequent than post-modifier in the development of Modern English.The post-modifier also a means of modification ha
故障1关键词:智能互联控制单元故障现象:一辆国产奔驰GLA200运动型多功能车,搭载M270发动机,行驶里程8637 km。用户反映该车SOS停止运作。检查分析:维修人员接车后起动发动机
《高等数学》是中央广播电视大学的一门基础课程,面向全国,有十几万名学生,总共讲授160多学时。要上好这门课,主讲教师无疑是关键。但若能利用电视教学手段,把电视教材制作得