论文部分内容阅读
在今年成都市的政府工作报告中,有多个新词让人眼前一亮,其中就包括“市民参事”制度。据了解,市民参事的身份要符合“三不是”:不是党政机关的官员,不是人大代表或政协委员,不是中共党员。(1月17日《华西都市报》)要让政府的决策更贴近民意,更接地气,市民参事只是其中的一招,并不能完全依赖市民参事。相比较而言,市民参事终究属于极少数人,比人大代表、传统参事数量要少很多,这就决定了市民参事的力量有限,并不能了解更多的民情民意。另一方面,从决策角度说,市民参事只具有建议权,不管合法、合理与否,是否被采纳的权力掌握在政府手中。如果只是把建立市民参事制度当成作秀,只采纳不影
In this year’s report on the work of the government in Chengdu, there are many new words that make people’s eyes open, including the system of “citizen counselor”. It is understood that the identity of citizen counselors should be consistent with “Three No ”: not an official of the party and government organs, not a deputies to the NPC or members of the Chinese People’s Political Consultative Conference, not members of the Communist Party of China. (January 17, “Huaxi Dushi Bao”) To make the government’s decision-making closer to public opinion, more popular, Citizens is only one of the measures, and can not rely solely on the citizen counselor. In comparison, the citizen counselors, after all, belong to a very small number of people. Compared with the NPC deputies and traditional counselors, the number of citizens participating in public affairs is much smaller. This determines that the public counselors have limited power and can not learn more about public opinion and public opinion. On the other hand, from the perspective of decision-making, citizen counselors only have the right to advice, regardless of whether the law is legitimate or not, and whether the power is adopted by the government. If only to establish a public counselor system as a show, only to adopt a shadow