论文部分内容阅读
一副镍制的眼镜后面有一双不大的、略显倦意的眼睛,高高的大鼻子和兜腮胡子间夹着带点灰白、蓬乱的虬须,宽阔的秃顶下轻微的皱纹已清晰可见。让·雷诺看上去像个数学教师或者从事社会福利事业的人,而不像是个在好莱坞成名较晚、但却很有希望的法国影星。他既没有那种耽于悠闲享乐的法国人的刻板模样,也不符合那种善于博得女性青睐的传统法国男子的形象。“我一直希望自己能够像菲利普那样。但可惜不能。只有生活会告诉你,你在什么地方最合适。对我来说,硬汉子的形象最合适。”
A pair of nickel glasses behind a pair of small, slightly tired eyes, tall nose and bearded whiskers with a little gray, disheveled whiskers, under the broad bald under the slight wrinkles have been clearly visible . Jean Reno looks like a math teacher or social welfare career rather than a Hollywood movie star, but promising French movie star. He does not have the stereotype of the French who indulges leisurely pleasure nor the image of a traditional French man who is good at winning women’s favor. “I always wanted to be like Philip, but unfortunately not only life would tell you where you are most suitable, and for me the tough guy is the best fit.”