论文部分内容阅读
【摘 要】在美国,华裔小说占的分量远比其它族裔大,无论是从题材、内容以及主题上,都独成一派,独具风格。在华裔小说中,中国文化元素不可或缺,几乎都有中国文化的影子和痕迹,这是割舍不掉的。在美国华裔小说的发展过程中,中国传统文化也经历了不平凡的过程。华裔作家对中国文化因素经历了排斥、接纳、融合的过程。
【关键词】中国文化因素 华裔美国小说 体现
一、中国文化因数在华裔美国小说中首先体现为被排斥
一些华裔作家,认为中国传统文化阻碍了他们发展,阻碍了他们融入美国主流社会,他们想极力摆脱传统文化的约束。因为中国传统文化和美国多元文化存在冲突,文化的差异很大。传统的中国文化是儒家思想的积淀,它提倡稳定、和谐的社会环境,提倡国家、家庭都是集体主义文化的体现。而美国文化崇尚的是个人主义文化,这两种文化相互冲突。在美国出生的华裔,继承了父母的黄皮肤、黑眼睛和黑头发外,更愿意接受美国的主流文化。他们说英语,受美国主流文化教育,头脑中充满了美国的思想观念和价值观念,和中国传统文化做了切割。对代表和谐、忠孝、诚信、友善等观念的中国文化进行了排斥,对强调独立、平等、自由和个性的美国文化推崇备至。代表作如刘裔昌的《父与子》,否定中国的传统文化,因为自己要融入美国社会,就要彻底和中国文化决裂。
二、体现对中国文化因素的接纳
美国华裔作家在长期的实践中发现,割裂中国文化并不能完全使其融入美国社会,他们开始反思,并且表现出了迫切归属中国传统文化的愿望。特别是90年代以后,华裔小说发展进入了一个繁荣时期。华裔作家开始回头审视中国传统文化的力量,开始在作品中体现中国传统文化元素,中华传统文化强大的生命力在华裔小说中体现出来。这一时期的代表作如伍慧明的《骨》。小说《骨》再现了华人后裔为祖先的悲惨历史所付出的是代价。用两代华人未得到安息的遗骨和灵魂谴责美国的排华政策,触动美国华裔的心灵。小说带有强烈的民族寓言性,《骨》中的人物梁家三姐妹的婚姻生活仍然恪守着中国传统美德,孝为先,当然,处在跨界之间的三姐妹,爱情、家庭由于文化差异,解决这些差异关系到家庭爱情的幸福。中华文化的因素在这三姐妹身上体现出来,根深蒂固,充分说明了中华文化深入骨髓,是不可能割裂的,无论你身处何地,这种文化因素都无法抹去。小说中屡次提到的单身旅馆极具象征意味,梁爷爷最后的日子是在这里度过的,利昂婚前在那里住,发现妻子婚外情及安娜自杀后,两次从家里搬出来住到这个旅馆,这个单身旅馆成了多灾多难的华人的避难所,是心灵的港湾。是几代华人难以在异国他乡安身立命的象征。这部小说就是将个人、家庭及民族的历史问题和政治编织到一起的民族寓言。从头至尾贯穿找“寻家”和“归家”的主线。家对于漂泊在外的炎黄子孙有着刻骨铭心的意义,中国几千年传统文化的熏陶,这种“家国情怀”根深蒂固,家就是国,国就是家,就像成龙的一首歌里唱的:家是最小的国家,国是千万家。这种传统文化熏陶下的华裔是不可能彻底从脑子里清除,也必然体现在华裔小说里。
三、中国传统文化因素在华裔美国小说中融合的体现
虽然东西方文化存在差异,中国传统文化和美国文化,在思想观念和价值取向上,都格格不入,但在长期的生活实践中,慢慢融入美国文化之中,两种文化出现相互接纳、相互融合的现象,首先是中国文化顽强的生命力,为什么中国人能吃苦耐劳,能在世界上任何一个角落,任何恶劣的条件下生存,这都是中国文化熏陶的结果,在中国文化因素里,就有吃苦耐劳、坚忍不拔的精神品格。同时,中国文化因素中,传递的是宽容、大度、包容的思想观念。海纳百川,有容乃大,自相肚里能撑船。这些都传递出宽容和包容的思想。近期中央政治局常委,中央纪律检查委员会书记王岐山低调走访“六尺巷”,六尺巷的故事里同样包含着谦让和宽容的思想。正是中国传统文化存在的这些因素,是中国文化因素能够在任何一个国度,任何一块土地上生根发芽。中国文化因素在华裔小说中的融合代表作应该是汤亭亭的《女勇士》,这部小说的创作借鉴了中国传统的《花木兰》的故事,花木兰替父从军,表现的是中国的“孝”道,而《女勇士》中体现了向父权挑战。既有中国传统文化因素,又有美国价值观念的体现,这本书已经发表,立刻在美国引起轰动,说明中美文化的融合,是完全可以被接受的。当然,由于中美文化的差异,在融合的过程中,仍有碰撞、迷茫。《女勇士》有中国传统文化的符码,同时也揭示了生活在中美不同文化背景下的华裔的迷茫、困顿、希冀以及寻求文化身份的艰难历程。谭恩美的《喜福会》同样刻画出了中西两种文化之间的相互碰撞、融合的心路历程。
文化是社会政治、经济、历史、军事的产物,是受社会大的背景影响的。随着中华民族崛起,中华文化不断地受到追捧、青睐,这为华裔美国作家在小说中揉进中华文化因素提供了信心。中国传统文化因素已经很自然的融合到小说中。比如美籍华人作家刘墉。他的作品中,中华传统文化因素表现的十分突出,儒家思想、中国的传统观念都在他的小说中表现出来。比如《我不是教你诈》这部作品是作者“处世学”的一个重要部分,通过时世间百相的揭示,告诉你不吃亏的学问。这是一本针对社会现象所写的书,每个故事都可能切中时弊,每个分析都可能深入人心。它的目的不在立刻“改变”什么,而是希望慢慢“作用”,产生深远的影响,“我不是教你诈,是教你认清人性。”这些处事这些都有中国文化因素的影子。 这些作品在美国受到喜爱,说明中国传统文化因素已经完全融入美国社会。
【文献参考】
[1]弥沙.中国传统文化在美国华裔小说中的延续与断裂[J],学术交流,2011(05),P181-183
[2]王楠.发展我国先进军事文化问题研究[D],2012
[3]弥沙.中国传统文化在美国华裔小说中的延续与断裂[J],学术交流,2011(05),P181-183
[4]王楠.发展我国先进军事文化问题研究[D],2012
【关键词】中国文化因素 华裔美国小说 体现
一、中国文化因数在华裔美国小说中首先体现为被排斥
一些华裔作家,认为中国传统文化阻碍了他们发展,阻碍了他们融入美国主流社会,他们想极力摆脱传统文化的约束。因为中国传统文化和美国多元文化存在冲突,文化的差异很大。传统的中国文化是儒家思想的积淀,它提倡稳定、和谐的社会环境,提倡国家、家庭都是集体主义文化的体现。而美国文化崇尚的是个人主义文化,这两种文化相互冲突。在美国出生的华裔,继承了父母的黄皮肤、黑眼睛和黑头发外,更愿意接受美国的主流文化。他们说英语,受美国主流文化教育,头脑中充满了美国的思想观念和价值观念,和中国传统文化做了切割。对代表和谐、忠孝、诚信、友善等观念的中国文化进行了排斥,对强调独立、平等、自由和个性的美国文化推崇备至。代表作如刘裔昌的《父与子》,否定中国的传统文化,因为自己要融入美国社会,就要彻底和中国文化决裂。
二、体现对中国文化因素的接纳
美国华裔作家在长期的实践中发现,割裂中国文化并不能完全使其融入美国社会,他们开始反思,并且表现出了迫切归属中国传统文化的愿望。特别是90年代以后,华裔小说发展进入了一个繁荣时期。华裔作家开始回头审视中国传统文化的力量,开始在作品中体现中国传统文化元素,中华传统文化强大的生命力在华裔小说中体现出来。这一时期的代表作如伍慧明的《骨》。小说《骨》再现了华人后裔为祖先的悲惨历史所付出的是代价。用两代华人未得到安息的遗骨和灵魂谴责美国的排华政策,触动美国华裔的心灵。小说带有强烈的民族寓言性,《骨》中的人物梁家三姐妹的婚姻生活仍然恪守着中国传统美德,孝为先,当然,处在跨界之间的三姐妹,爱情、家庭由于文化差异,解决这些差异关系到家庭爱情的幸福。中华文化的因素在这三姐妹身上体现出来,根深蒂固,充分说明了中华文化深入骨髓,是不可能割裂的,无论你身处何地,这种文化因素都无法抹去。小说中屡次提到的单身旅馆极具象征意味,梁爷爷最后的日子是在这里度过的,利昂婚前在那里住,发现妻子婚外情及安娜自杀后,两次从家里搬出来住到这个旅馆,这个单身旅馆成了多灾多难的华人的避难所,是心灵的港湾。是几代华人难以在异国他乡安身立命的象征。这部小说就是将个人、家庭及民族的历史问题和政治编织到一起的民族寓言。从头至尾贯穿找“寻家”和“归家”的主线。家对于漂泊在外的炎黄子孙有着刻骨铭心的意义,中国几千年传统文化的熏陶,这种“家国情怀”根深蒂固,家就是国,国就是家,就像成龙的一首歌里唱的:家是最小的国家,国是千万家。这种传统文化熏陶下的华裔是不可能彻底从脑子里清除,也必然体现在华裔小说里。
三、中国传统文化因素在华裔美国小说中融合的体现
虽然东西方文化存在差异,中国传统文化和美国文化,在思想观念和价值取向上,都格格不入,但在长期的生活实践中,慢慢融入美国文化之中,两种文化出现相互接纳、相互融合的现象,首先是中国文化顽强的生命力,为什么中国人能吃苦耐劳,能在世界上任何一个角落,任何恶劣的条件下生存,这都是中国文化熏陶的结果,在中国文化因素里,就有吃苦耐劳、坚忍不拔的精神品格。同时,中国文化因素中,传递的是宽容、大度、包容的思想观念。海纳百川,有容乃大,自相肚里能撑船。这些都传递出宽容和包容的思想。近期中央政治局常委,中央纪律检查委员会书记王岐山低调走访“六尺巷”,六尺巷的故事里同样包含着谦让和宽容的思想。正是中国传统文化存在的这些因素,是中国文化因素能够在任何一个国度,任何一块土地上生根发芽。中国文化因素在华裔小说中的融合代表作应该是汤亭亭的《女勇士》,这部小说的创作借鉴了中国传统的《花木兰》的故事,花木兰替父从军,表现的是中国的“孝”道,而《女勇士》中体现了向父权挑战。既有中国传统文化因素,又有美国价值观念的体现,这本书已经发表,立刻在美国引起轰动,说明中美文化的融合,是完全可以被接受的。当然,由于中美文化的差异,在融合的过程中,仍有碰撞、迷茫。《女勇士》有中国传统文化的符码,同时也揭示了生活在中美不同文化背景下的华裔的迷茫、困顿、希冀以及寻求文化身份的艰难历程。谭恩美的《喜福会》同样刻画出了中西两种文化之间的相互碰撞、融合的心路历程。
文化是社会政治、经济、历史、军事的产物,是受社会大的背景影响的。随着中华民族崛起,中华文化不断地受到追捧、青睐,这为华裔美国作家在小说中揉进中华文化因素提供了信心。中国传统文化因素已经很自然的融合到小说中。比如美籍华人作家刘墉。他的作品中,中华传统文化因素表现的十分突出,儒家思想、中国的传统观念都在他的小说中表现出来。比如《我不是教你诈》这部作品是作者“处世学”的一个重要部分,通过时世间百相的揭示,告诉你不吃亏的学问。这是一本针对社会现象所写的书,每个故事都可能切中时弊,每个分析都可能深入人心。它的目的不在立刻“改变”什么,而是希望慢慢“作用”,产生深远的影响,“我不是教你诈,是教你认清人性。”这些处事这些都有中国文化因素的影子。 这些作品在美国受到喜爱,说明中国传统文化因素已经完全融入美国社会。
【文献参考】
[1]弥沙.中国传统文化在美国华裔小说中的延续与断裂[J],学术交流,2011(05),P181-183
[2]王楠.发展我国先进军事文化问题研究[D],2012
[3]弥沙.中国传统文化在美国华裔小说中的延续与断裂[J],学术交流,2011(05),P181-183
[4]王楠.发展我国先进军事文化问题研究[D],2012