论文部分内容阅读
伊斯坦布尔,古老的奥斯曼帝国的首都,横跨欧亚大陆的城市。在这片欧亚文化交融的土地上诞生了许多伟大的运动员。如果你认为在土耳其国内人们只对足球运动报以疯狂的态度的话,那么当你看到他们对篮球的狂热时,你同样会感到惊讶。也许他们不会像美国人对待NBA那样痴狂,但他们一样会关心在大洋彼岸自己的同胞的比赛,就像我们关注姚明、易建联一样。提到特科格鲁,人们的惟一印象也许还停留在上赛季的“进步最快球员”上,而谈到奥库,更多是因为他所在的爵士队连续两年在季后赛淘汰了火箭。这两人就像突厥人手中两把锋利的弯刀,在美利坚的土地上纵横驰骋。
Istanbul, the capital of the ancient Ottoman Empire, across the Eurasian cities. Many great athletes have been born on the land of this Eurasian culture. If you think people in Turkey are only crazy about football, you will be equally surprised when you see their fanatics about basketball. Maybe they will not be as crazy as the Americans treat the NBA, but they will be equally concerned about their compatriots across the Atlantic game, just as we focus on Yao Ming, Yi Jianlian the same. When it comes to Hedo Turkoglu, the only impression people may have stayed on last season’s “Player of the Fastest Progressive”, while talking about Okur, more because of his two years in the playoffs Eliminate the rocket. These two are like two sharp machetes in the hands of the Turks, galloping across the land of the United States.