论文部分内容阅读
摘 要 语言输入和输出假设在现代教学中应用非常广泛,然而我们应该如何在两者中取舍,结合教学过程最优化理论进行教学,才能使得我们的教学更加的适合现代教育。
关键词 输入输出假设 二语习得 教学过程最优化
一、输入输出假设解读
Krashen的“输入假设”认为人类只通过接受可理解输入来习得语言,语言学习有一定的可以预知的共同顺序,学习者通过输入来选择所能被自己理解的目的语形式和结构规则,只有当理解的语言结构水平能“稍微超出我们现有知识的时候”,习得才会发生。但随着认知科学对第二语言习得领域的影响,这一假说已经呈现出它的局限性,它过分的夸大了语言输入的重要性,否认了作为语言学习主体的学习者的主观能动性,忽略了输入和输出内在的交互的作用。Ellis对语言输入做过如下的定义:输入是“本族人对于第二语言学习者所说的话或一个第二语言学习者对另一个第二语言学习者所说的话,它是互动的产物。”Ellis指出输入是互动的产物,否认语言学习只是一个学习者被动吸收、接受单向输入的过程。Long在输入假说的基础上提出了“互动假说”, 认为互动式输入比非互动式输入更有意义,输入在互动中更容易被吸收。Krashen的“输入假说”无法解决学习者的惰性知识问题。学习者在以形式为主的课堂中学到的知识无法准确自如地运用到课外语言交际中去,输入并不能保证学习者正确的输出,理解目的语语言规则和如何恰当地运用此规则生成有意义的句子在有时候似乎是一道难以跨越的鸿沟。因为输入理解和言语输出需要不同的处理机制(White, 1991)。
Swain发现学习者在接受了多年的可理解输入的情况下,其听力和阅读理解能力已经达到了一个较高的水平,但是口头表达和写作方面则存在明显的滞后现象。为此,她对Krashen “输入假说”进行了反思并在此基础上提出了“输出假说”。 Swain认为:“可理解输入”也许对获得目标语的语义能力是充分的,但是要获得目标语的语法理解的语言输出。”语言输出并不像Krashen所认为的那样只是第二语言习得的标志,而是有着多方面的作用:(1)注意功能;(2)检验假设功能;(3)元语言功能。
二、两者结合分析
输入和输出在第二语言习得中都是相当重要的,我们应该努力达成这两种假设的辩证的一致性。现在我们分别介绍一下维果斯基社会文化理论以及输入输出理论在教学上的应用——教学过程最优化。
(一)维果斯基社会文化理论
维果斯基(Vygotsky)社会文化理论可以解释并调和输入假设和输出假设的矛盾。维氏的理论核心是社会互动对语言习得的巨大作用,“有机体在社会互动中可以产生它在孤立状态下无法产生的新的、更复杂的、更高级的心理过程。”他认为社会文化对个人的行为不仅是一种补充,而且是个人行为的基础和相当重要的部分。就大多数学习者来说,处在课堂环境中是要与同学、教师以及教材、各种教辅工具发生互动联系,而在目的语真实语言环境中则要与以目的语为母语的人进行交流。输入输出是一个有机整体,输入为输出提供了语言材料的前提准备,是为学习者进一步输出信息准备的。而输出一方面提供输入以反馈作用,体现学习者被输入的程度和效果;另一方面对学习者来说,可以修正其对目的语输入的注意力,从“语义能力”转化为“语法能力”
(二)教学过程最优化
20世纪70年代,为了克服学生普遍存在的留级的现象,巴班斯基提出要对学校教学进行整体优化。教学过程的最优化是指在一定的教学条件下寻求合理的教学方案,使教师和学生花最少的时间和精力获得最好的教学效果,使学生获得最好的发展。巴班斯基将最优化分为“总体最优化”和“局部最优化”。教学过程最优化原理抓住了教学论中的关键问题,即如何通过合理地组织教学过程,既得到教学的最大可能效果,又不致造成师生负担过重。
(三)教学过程最优化的基本方法
巴班斯基提出了教学过程最优化的基本方法体系包括六个方法:(1)综合地规划学生的教养、教育和发展的任务;(2)研究学生并使教学任务具体化;(3)使教学内容具体化;(4)选择最合理的教学形式和方法;(5)区别对待学生;(6)采取专门措施节约时间,选择最优的教学速度。巴班斯基要求在教学过程中实现社会的、心理的、控制的三方面因素统一,要求在确定教学的目的、任务、内容、规则和原则、组织、方法及最后的评价的时候,都要从全部系统的角度考虑问题。
总之,教学过程最优化实现了课堂中目的语的输入和输出,最大限度地发挥了两者的交互性作 用,是一种值得在对外汉语课堂中予以借鉴和应用的教学模式。
参考文献:
[1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京语言文化大学出版社, 2000.
[2]吴中伟.输入、输出和任务教学法[J].华东师范大学学 报, 2008(1).
[3] Donald Freeman. Teaching Language—from Grammar to Grammaring[M].
[4]杨连瑞,张德禄.二语习得研究与中国外语教学[M].上 海外语教育出版社, 2007.
[5]甘丽华.“输出假设”对二语习得的启示[J].怀化学院学 报, 2008, 27(7).
[6]百度百科,教学过程最优化
(作者单位:河源理工学校)
关键词 输入输出假设 二语习得 教学过程最优化
一、输入输出假设解读
Krashen的“输入假设”认为人类只通过接受可理解输入来习得语言,语言学习有一定的可以预知的共同顺序,学习者通过输入来选择所能被自己理解的目的语形式和结构规则,只有当理解的语言结构水平能“稍微超出我们现有知识的时候”,习得才会发生。但随着认知科学对第二语言习得领域的影响,这一假说已经呈现出它的局限性,它过分的夸大了语言输入的重要性,否认了作为语言学习主体的学习者的主观能动性,忽略了输入和输出内在的交互的作用。Ellis对语言输入做过如下的定义:输入是“本族人对于第二语言学习者所说的话或一个第二语言学习者对另一个第二语言学习者所说的话,它是互动的产物。”Ellis指出输入是互动的产物,否认语言学习只是一个学习者被动吸收、接受单向输入的过程。Long在输入假说的基础上提出了“互动假说”, 认为互动式输入比非互动式输入更有意义,输入在互动中更容易被吸收。Krashen的“输入假说”无法解决学习者的惰性知识问题。学习者在以形式为主的课堂中学到的知识无法准确自如地运用到课外语言交际中去,输入并不能保证学习者正确的输出,理解目的语语言规则和如何恰当地运用此规则生成有意义的句子在有时候似乎是一道难以跨越的鸿沟。因为输入理解和言语输出需要不同的处理机制(White, 1991)。
Swain发现学习者在接受了多年的可理解输入的情况下,其听力和阅读理解能力已经达到了一个较高的水平,但是口头表达和写作方面则存在明显的滞后现象。为此,她对Krashen “输入假说”进行了反思并在此基础上提出了“输出假说”。 Swain认为:“可理解输入”也许对获得目标语的语义能力是充分的,但是要获得目标语的语法理解的语言输出。”语言输出并不像Krashen所认为的那样只是第二语言习得的标志,而是有着多方面的作用:(1)注意功能;(2)检验假设功能;(3)元语言功能。
二、两者结合分析
输入和输出在第二语言习得中都是相当重要的,我们应该努力达成这两种假设的辩证的一致性。现在我们分别介绍一下维果斯基社会文化理论以及输入输出理论在教学上的应用——教学过程最优化。
(一)维果斯基社会文化理论
维果斯基(Vygotsky)社会文化理论可以解释并调和输入假设和输出假设的矛盾。维氏的理论核心是社会互动对语言习得的巨大作用,“有机体在社会互动中可以产生它在孤立状态下无法产生的新的、更复杂的、更高级的心理过程。”他认为社会文化对个人的行为不仅是一种补充,而且是个人行为的基础和相当重要的部分。就大多数学习者来说,处在课堂环境中是要与同学、教师以及教材、各种教辅工具发生互动联系,而在目的语真实语言环境中则要与以目的语为母语的人进行交流。输入输出是一个有机整体,输入为输出提供了语言材料的前提准备,是为学习者进一步输出信息准备的。而输出一方面提供输入以反馈作用,体现学习者被输入的程度和效果;另一方面对学习者来说,可以修正其对目的语输入的注意力,从“语义能力”转化为“语法能力”
(二)教学过程最优化
20世纪70年代,为了克服学生普遍存在的留级的现象,巴班斯基提出要对学校教学进行整体优化。教学过程的最优化是指在一定的教学条件下寻求合理的教学方案,使教师和学生花最少的时间和精力获得最好的教学效果,使学生获得最好的发展。巴班斯基将最优化分为“总体最优化”和“局部最优化”。教学过程最优化原理抓住了教学论中的关键问题,即如何通过合理地组织教学过程,既得到教学的最大可能效果,又不致造成师生负担过重。
(三)教学过程最优化的基本方法
巴班斯基提出了教学过程最优化的基本方法体系包括六个方法:(1)综合地规划学生的教养、教育和发展的任务;(2)研究学生并使教学任务具体化;(3)使教学内容具体化;(4)选择最合理的教学形式和方法;(5)区别对待学生;(6)采取专门措施节约时间,选择最优的教学速度。巴班斯基要求在教学过程中实现社会的、心理的、控制的三方面因素统一,要求在确定教学的目的、任务、内容、规则和原则、组织、方法及最后的评价的时候,都要从全部系统的角度考虑问题。
总之,教学过程最优化实现了课堂中目的语的输入和输出,最大限度地发挥了两者的交互性作 用,是一种值得在对外汉语课堂中予以借鉴和应用的教学模式。
参考文献:
[1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京语言文化大学出版社, 2000.
[2]吴中伟.输入、输出和任务教学法[J].华东师范大学学 报, 2008(1).
[3] Donald Freeman. Teaching Language—from Grammar to Grammaring[M].
[4]杨连瑞,张德禄.二语习得研究与中国外语教学[M].上 海外语教育出版社, 2007.
[5]甘丽华.“输出假设”对二语习得的启示[J].怀化学院学 报, 2008, 27(7).
[6]百度百科,教学过程最优化
(作者单位:河源理工学校)