一位在竞争中体现人生价值的女经理——记上海红星眼镜公司经理郝秀英

来源 :上海企业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shilei41193
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来商业竞争几乎到了白热化的程度。上海眼镜业的竞争也是咄咄逼人。不仅国内眼镜业发展如雨后春笋,更兼国际性企业集团纷纷打入上海市场。在这“群雄逐鹿”的眼镜市场上,“红星”一枝独秀,独占鳌头,全赖有一位有胆有识的好巾帼—郝秀英。在她的运筹下,红星形成了“大而专、专而特”的竞争模式,循序渐进推进连锁经营,重视科技和智力的投入,以人为本,团结奋进。郝秀英使“红星”闪亮的事迹启发着广大经营者。 In recent years, commercial competition has almost reached the level of white-hot. Shanghai optical industry competition is also aggressive. Not only the domestic optical industry mushroomed, but also both international enterprise groups have entered the Shanghai market. In this “crowded” glasses market, “Red Star” thriving, come out on top, thanks to a courageous knowledge of a good woman 帼 - Hao Xiuying. Under her operational plan, Red Star has formed a competitive model of “big but specialized, special and special”, promoted the chain management step by step, attached great importance to the input of science and technology and intelligence, put people first and forged ahead in unity. Hao Xiuying make “Red Star” flashing deeds inspire the majority of operators.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
1998年以来,我国经济发展中出现一些新的情况,产品过剩、企业开工不足、亏损面扩大、物价连续下降,对此,人们对形式有着不同的看法, Since 1998, there have been some new deve
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
九 九 岁 末 , 中 国 著 名 经 济 学 家 、 北 京 大 学 光 华 管 理 学 院 院 长 厉 以 宁 教 授 在 北 大 发 表 了 题 为 《 1999- 2000年 中 国 经 济 形 势 展 望 》 的
在解剖一老年女性尸体时,发现其左侧腹壁下动脉起自股深动脉,同时股深动脉起自髂外动脉,而旋股外侧动脉也起自髂外动脉。此种变异少见,现报道如下: When dissecting the bod
目前环境问题是整个世界和人类都面临的问题,如何解决环境问题,如何保护环境,成为了人类研究的重点~([1])。高中生在学习化学过程中,会涉及环境被破坏的有关知识。所以,教师
2012年5月14日晚,一场由中国地震局主办,北京世纪放歌文化艺术有限公司承办,中国国家话剧院、中央音乐学院音乐教育系合唱团、东方交响乐团室内乐园、北京爱乐实验小学共同演
1观念+思想+行动+方法+坚持=成功成功是有秘诀的,做一件事要想获得成功,就要先了解这件事,获得对这件事的看法(观念);有了观念,自然就会产生想法(思想);有了思想,不付诸行动
2000年中国国民经济的增长,有可能恢复到前年7.8%左右的水平。 In 2000, the growth of China’s national economy is likely to return to the level of about 7.8% of the