手语翻译周晔:我在内心告诉自己一定要坚持

来源 :北广人物 | 被引量 : 0次 | 上传用户:carina52
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  周晔,东城区特教学校校长。在刚刚过去的十九大开幕会上,作为电视直播屏幕下角的手语翻译,她用不停变换动作的双手,将三个半小时的大会内容即时传递给听障人士,创下了国内媒体直播手语翻译时间最长的纪录。“我的本职工作是一名特教老师”,周晔喜欢这样介绍自己。
  1982年,周晔高考落榜后,当教师的父亲介绍女儿去北京市第一聋人学校当了名特教老师。入校第一天,她就被吓住了。聋人打手语和正常人打手语是不一样的,他们会带着丰富的表情,用很夸张的动作来表达自己的感受。“我当时觉得他们很怪,接受不了。”
  没几天,周晔听说长城饭店下面的一个公司招聘模特,她瞒着家里去应聘了。刚刚19岁的周晔,身高1米73,面容姣好,一试就中了。但是父亲坚决反对,甚至威胁说去了就不认她这个女儿。“我们那个年代出生的人,都还是很听话的,我没敢再坚持。”为了让自己“甘心”,周晔不断暗示自己,“我的膝盖有点往里靠,千不了模特,我也就只能做特教了。”现在回想起来,周晔很感谢父亲,“是父亲帮我选择了这个职业。我的事业上有两个重要的男人:父亲领我进门,老校长李宏泰让我走到现在。”
  1986年,有国外某公司给中国捐赠了一套价值100万元的助听设备,国家决定让周晔所在的学校开个实验班,花3年时间,用这套设备帮聋孩子说话。3年之后,孩子们都能开口说话了。“学生和家长吧我当成了圣人。可以说是这件事完全改变了我,我心里再也不纠结了,百分之百地爱上了这个工作。”
  1995年,《共同关注》的前身《本周》栏目决定配播手语,让聋人能更好地了解社会生活。当时根本没有手语播报的专业人才,李宏泰校长推荐了4位老师到央视去,经过翻译测验、试镜等筛選,周晔最终被留了下来。
  接下来,全国两会、党的十八大……很多重量级会议的直播现场,都能看到周晔的身影。尽管已经有着丰富的直播经历,但是今年的十九大对周晔来说还是有些不一样。“之前的翻译从来没有超过两个小时”,超大的体量是周晔面临的首个挑战:
  10月17日下午5:00,周晔接到了十九大手语翻译的任务,更重要的是直播期间只能是她一人完成,中途不可以换人。在大家的预判中,本场翻译大约需要2到3个小时。
  10月18日上午6:35,周晔赶到中央电视台,“就吃了一个鸡蛋和一块面包,不敢吃其他的食物,怕突然坏肚子,也不敢多喝水”。
  10月18日上午8:10,周晔第一次看到了属于保密级别的报告稿,也只来得及粗粗浏览其中的一部分,而此时距离进入直播室仅剩40分钟。
  电视画面上的周晔典雅大气,笔直端坐,而这份工作的背后有着不为人知的辛苦。周晔说:“从来没有做过这么长时间的翻译,一直挺着的腰太累了,到后来腿麻了,眼睛也花了。”周晔说,“当直播结束,我都站不起来了,身体都僵了。我在内心告诉自己,一定要坚持,不能停下来。真的是靠一份毅力支撑我完成任务,我必须准确、完整、全面地用手语表达,让更多聋哑人第一时间听到党的声音。”
  据《中国青年报》等整理
其他文献
说到柔力球,人们想到的是在公园里和街头巷尾,老人拿着拍子用各种花哨的转体动作,让一个色彩鲜艳的小球在空中飞来飞去而不落地。若不是在全运会群众性体育竞赛的赛场上领略了一场柔力球盛宴,大家对这个项目的理解,恐怕仍会停留这种浅表层面上。  去到全运会赛场上,争金夺银,这是路凤娟以前想都不曾想过的事情。本届全运会上,一共设置了19大项126小项群众性体育竞赛,吸引了众多普通人参与,共有8000余名群众选手
期刊
的确,谈论“敦刻尔克大撤退”,怎么能绕开丘吉尔呢?如果没有丘吉尔,就不可能有这次二战历史上最大规模的撤退,德国就很可能把英国和法国全都彻底灭亡了,那么整个欧洲大陆就将完全落入纳粹法西斯之手。  敦刻尔克大撤退是1940年5月26日至6月4日,被德军包围在法国东北部靠近比利时边境的港口城市敦刻尔克的大约40万英法联军(主要是英国远征军),在漫天德机的狂轰滥炸下,从海上撤退到英国本土的行动。而下达这场
期刊
作为成绩斐然的华侨,她现已拥有11家英文报纸,这些报纸形成了全美发行量最大的非日报报系,她也成为了美国历史上首个掌有英文主流媒体的华人。她就是方李邦琴。  谈到自己的性格,她说:“自己像一个皮球,你拍得越厉害,我蹦得越高。”心理学中有个“跨栏定律”,即一个人的成就大小往往取决于他所遇到的困难程度。这似乎也是对方李邦琴恰当的写照。的确,她人生中的“大事记”几乎都能用“压力越大,斗志越强”这几个字做注
期刊
古琴历史悠久,文化内涵深厚,每一首古琴曲都有一段韵味深长的故事.其演奏中包含了中国文化、哲学、美学,一般用“清、微、淡、远”来形容古琴的艺术特色。  8月13日,国家级非遗项目古琴艺术代表性传承人、音乐史家、中国琴会原会长吴钊赴约至国图学津堂“左琴右书——传统文人的生活状态”分享会,与琴友们以乐抒怀,普及古琴文化,将中国传统文化、古琴文化艺术与古琴演奏三者高度融合。分享会中,精神矍铄的吴钊老师拨弄
期刊
“旧粮票、缝纫机、二八自行车……这些老物件,多数是垃圾堆里捡的,有些是从收破烂的手里买的,当中也有老街坊送的。如果我们不看重这些东西,丢掉的不仅是父母的家当,更要命的是丢掉了孩子的故事……”前不久,记者来到位于朝阳区文化馆的“老物件工作坊”,听讲解员亲切地讲起了每件老物件的故事。据悉,文化馆里竟收藏了将近6000余件老物件,它们生动地再现了每一个年代特有的文化,封存着几代人的记忆。  工作人员介绍
期刊
用“铁打的营盘,流水的兵”,来形容历史的北京城,有点儿夸张,但历史上北京城经历的多次改朝换代,确实使北京的人口如“行云流水”一般的变化。  跟一些老北京人聊天,挂在嘴边儿还是内城和外城,城里和城外呢,殊不知这一概念早在上个世纪80年代,就已经模糊了。到现在不是模糊,是清晰了。两个字:没了!  换句话说,现在的北京已经没有内城和外城,城里和城外的概念了。而十多年前,昌平区的人进城,还说我要去趟北京呢
期刊
照片上的这辆天津产老飞鸽牌二八自行车,打开了我记忆的闸门,往事一幕幕像潮水般涌来,它陪伴我走过40多个春秋的时光岁月,从1972年用难寻的自行车票买下它之后,一直到2000年“退役”。记忆中,“老伙计”几十年如一日,风里来雨里去,稳稳当当,从无怨言,见证我从幼稚走向成熟,走向事业的一天天成功,养家糊口的能力与日俱增。  当时拥有这辆自行车时只是个“半链套”,时髦的“全链套”太过抢手,在经济上我就“
期刊
沙龙做这个主题,是因为我们都老了吗?不能够,我们明明有20多岁的年轻记者;那是因为我们觉得自己不够狂?哈哈,这个可能性大一点。  也是赖苏轼这位老同志,作为表率,这头儿起得忒豪放了:“老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。”您说说,好好的,现在我们提笼架鸟,都要考虑个环保问题,别委屈了鸟。老苏倒好,左手牵黄犬,右手架苍鹰,锦帽貂裘,还“鬓微霜,又何妨”。不妨不妨,您还想怎么狂吧?  狂,不好。如果说狂好
期刊
徐州  京杭大运河在经过淮安以后,再向北走,流经的下一个历史文化名城,就是徐州了。  徐州也是京沪、陇海两大铁路干线的交汇地,故有“五省通衢”之美誉。  徐州,古称“彭城”,素有“南国门户”、“北国锁钥”之称,盖因其地,“南屏江淮、北扼齐鲁,西通中原、东接黄海”,自古为历代兵家必争之地。因为汉高祖刘邦是州人,是以徐州又为两汉文化的发源地。  元人萨都剌,写过一首《木兰花慢·彭城怀古》:  古徐州形
期刊
作为第一位气象节目主持人,他致力于传承与传播传统文化,用现代的海量数据对节气做验证与解读。  1993年3月1日,对《天气预报》节目而言是个颇有纪念意义的日子。当天19:30,到了节目时间,电视上忽然出现一个西装革履的小伙子,手持指挥棒,对着地图指点讲述。这一改革立马引起轰动,这个小伙子成为我国第一位气象节目主持人。时隔24年,“气象先生”宋英杰对于观众来说,也许早已超越了一位单纯在1分40秒钟内
期刊