高莽:俄语翻译70年

来源 :海内与海外 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong471
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
金丝眼镜、格子衫、帆布裤,外面再套一件暗蓝色的羽绒坎肩,尽管近来消瘦了许多,89岁的高莽先生面对镜头时仍会高高翘起嘴角,露出一个热情的微笑。出生于哈尔滨的高莽,离开东北已有50多年,他至今仍保留着淡淡的东北口音,嗓音厚重,带着一种老年人特有的沉稳。10月8日,诺贝尔文学奖公布的当晚,高莽家的电话就始终处于占线状态。16年前,他将俄罗斯女记者阿列克谢耶维奇的作品译成中文,阿氏此次获奖,他便第一时间成了记者们争相采访的对象。那晚从七点到十点,高莽几乎一直拿着话筒,虽然提问居多重复,他仍细致耐心地回答了所有的问题。在中国近代俄罗斯文学翻译史上,高莽是绕不过去的。 Gold glasses, plaid shirt, canvas pants, the outside and then set a dark blue down waistcoat, despite the recent weight loss a lot, 89-year-old Mr. Gao Mang face the camera will still be high Alice mouth, showing a passionate smile. He was born in Harbin and left for over 50 years after leaving the northeast. He still has a touch of northeastern accents, thick voice and an elderly-specific calmness. On October 8, the evening of the Nobel Prize for Literature, Gao Mang’s phone was always on the line. 16 years ago, he translated Russian female reporter Alexeiyevich into Chinese. As the winner of this award, Alibaba became the target of the reporters who competed for the interview for the first time. That night, almost seven o’clock to ten o’clock, Goofy held the microphone almost constantly, and although the questions were repeated, he answered all the questions in a meticulous and patient manner. In the history of Russian modern Russian literature translation, high recklessness can not be circumvented.
其他文献
世界经济发展至今,上一轮科技和产业革命所提供的动能接近尾声,传统经济体制和发展模式的潜能趋于消退,科学技术在广泛交叉和深度融合中不断创新。当前中国,既面临赶超跨越的
天然岩石点心盘rn这款餐盘是天然岩石板材质,天然形成的纹路会绽放出一种静谧独特的美,让美食与石板更好的融合在一起,食物可与石板直接接触.rn釉下彩的陶瓷碗rn这款釉下彩的
期刊
期刊
期刊
趣味教学对增强学生英语学习兴趣,提高课堂教学质量具有重要作用,对小学阶段的英语教学更为重要,在英语教学中通过各种途径、方式将知识趣味化对于认知水平有限的小学生来说
1994年是我国的“国债年”,国债发行量首次突破千亿元大关,国债流通市场上相继推出了国债现货交易、回购交易和期货交易。其中国债期货更是备受投资看的青睐。1993年10月,上
目的观察静脉用药及局部注射新辅助化疗在宫颈癌治疗中的疗效及临床意义。方法对67例Ⅰb2~Ⅱb局部晚期宫颈癌先进行新辅助化疗(标准PVB方案,即卡铂、长春新碱、平阳霉素;静脉
陈之佛作为现代工笔花鸟画大师,其画作广为爱好者追捧,与之相随,陈之佛的工笔花鸟画伪作也偶有发现。本文立足于中国画本体语言,从陈之佛工笔花鸟画中的关键时间点,不同时期
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
China-ASEAN bilateral trade maintained rapid growth for many years.Trade volume between China and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN)hit US$202.6