中国早期侦探小说翻译的叙事策略——以《时务报》中的侦探小说为例

来源 :广西民族师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wa1gwe52rg15
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对中国而言,侦探小说是一种外来的文体。1896年至1898年《时务报》刊登了中国最早的侦探小说译作,译者为了弥合中西小说叙事传统的差异而对原作的叙事模式作出种种改变,包括转变叙述视角、调整叙述时间和删略情节内容。虽然这些改变使小说的艺术表现力有所降低,但从整体上看,这几篇译作确实逐渐挣脱了中国小说叙事传统的束缚,越来越多地保留了原作的叙述手法,对西方侦探小说叙事技巧的认同也表现出一个进步的发展过程。
其他文献
中国近代的经济与社会转型问题,本刊历来关注并致力于刊发此类研究中的最新成果.彭南生教授于中国近代经济史研究造诣湛深,同时也是本刊的老作者,一直很关心本刊的发展.由于
推进和完善事业单位职工工资制度改革是社会发展的必然要求,事业单位工资制度改革的关键是绩效工资的落实。按照事业单位实施绩效工资"三步走"的步骤,随着中小学及专业公共卫生
从交通通道的基本形式、功能定位,交通通道的演化与发展,交通运输与地域经济运动三方面分析通道经济的基本载体内涵,并对中国交通通道建设规划作了论述。
基于不同的法理学观就有不同的法律逻辑观。在形式主义法理观下,司法论证具有多元的单调逻辑系统。在实用主义法理观下,司法论证的逻辑基础是非单调基础逻辑和非单调应用逻辑
从地区金融生态环境的内涵和基本框架入手,借鉴良好金融生态环境应该具备的特点,分析了我国欠发达地区金融生态环境存在的问题,并提出了相应的对策研究。