论文部分内容阅读
外经贸部部长助理马秀红于中国入世后表示,外经贸部将遵循世贸组织规则,严格按照我国相关法律法规,及时有效地为国内产业提供合理保护,努力为广大企业创造一个更为公平的贸易环境。马秀红是在2001年12月12日举行的反倾销、反补贴、保障措施工作研讨会上说这番话的。她说,明年是我国履行关税减让承诺的第一年,在关税进一步下调、配额和许可证等非关
Ma Xiuhong, Assistant Minister of MOFTEC, said after China’s accession to the WTO that the MOFTEC will follow the WTO rules and strictly and in accordance with relevant laws and regulations of our country, provide timely and effective protection for the domestic industries and strive to create a fairer trading environment for the vast number of enterprises . Ma Xiuhong said at the seminar on anti-dumping, countervailing and safeguard measures held on December 12, 2001. She said that next year will be the first year for China to fulfill its commitments on tariff concessions. As tariffs are further lowered, quotas and permits and other non-related