视译者与“林纾的翻译”——基于口译精力负荷模型的考察

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a98466
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文结合"视译"理论探讨合作者(魏易)对"林纾的翻译"的影响。文章首先构建了林、魏合作翻译的"精力负荷模型":∑(SL→TL)=∑Interlingual{ST=R+(M1)+P1+(C1)}+∑Intralingual{SI=(L+M2+P2+C2)}。通过分析P1和P2的复合特征,作者对钱锺书的观点提出质疑,在理论上论述了"增改"发生在P1阶段的可能性无法排除,并指出钱氏对《二城故事》的文本细读存在失误。在考察R和L各自的运作特点之后,结合魏易的翻译实际,认为魏易之女魏惟仪对林、魏合作翻译的有关记录与事实不符,魏易在翻译过程中、翻译结束之后均未"监督"林纾。最后,文章提出了从"视译"的角度研究合作者影响林译作品的可能途径,并结合实例进行了初步尝试。
其他文献
近年来,全球能源危机和环境恶化事件不断上演,传统能源的未来发展应用堪忧。借此契机,新能源产业在全球如火如荼地得以发展,光伏发电本身就是未来新能源的核心环节,其自身的
现阶段政府工作越来越重视信息公开化、透明化,让人民充分利用知情权形式权利,公安档案进行开放是其具体表现。同时,在公开公安档案时应当严格把握公开的度是关键。
高德拉特博士创立的“约束理论”是基于消除企业瓶颈来实现企业目标的的先进管理理论,在国家提出实施“中国制造2025”行动纲领以重振实体经济这样的大背景下,怎样将约束理论
采用SCL-90临床症状自评量表对随机抽取的182名中小学教师进行测试,结果表明:中小学骨干教师在强迫症状、恐怖、精神病性三项得分极显著高于全国成人常模,在人际关系敏感因子
在现代医学不断发展的过程中,医院的建设规模正在不断扩大。很多医院开始进行信息化的建设,并且取得了初步的效果。医院在进行信息化建设的过程中,可以提高自身的整体管理水
由于市场需求变化迅速以及竞争环境的加剧,再加上企业内部成本管理理论的不断完善,许多企业都意识到仅仅依靠自身的内部成本管理来进一步挖掘降低企业产品成本的空间将会变得
以速度、虚拟、风险为核心特征的新技术座架已经成为当代新激进技术哲学话语的焦点问题。在通讯技术支撑下,新的空间组织形式发展起来,人的生存状况也发生了重要变迁,现代性
众所周知,现代企业要在市场经济取得一席之地,必须首先提高其产品质量和服务水平,而要做到这点,必须拥有一批高水平的专业技术人才。当前,高水平的专业技术人才已经成为增强
随着城市的快速发展,道路拥堵、打车难等问题越来越突出,严重影响了居民的出行效率和生活质量。出租车GPS数据。在一定程度上包含了部分居民出行行为的丰富信息。考虑到出租车
《健康评估》这门课程是护理专业核心课程之一,而实践课程的教学又是这门课程教学的重中之重。传统的实践教学方法单一,主要以教师为主体引导,学生以学为辅,而合理运用信息化