论文部分内容阅读
以史为鉴可以知兴废。2000年12月1日起,一个颇具创意的栏目“世纪旧闻新读”成为新华社迎接新世纪报道的亮点。 一百年前,同样是面临世纪更迭,当时的中外报纸展现的是什么样的新闻?当时的人们在关注和思考什么问题?能否从他们的活动与当今世界的联系中找到变化,给人启迪,从而更加生动地反映百年进程? 读旧闻,写新篇。我们决定以1900年12月的报纸内容为历史横切面,寻找价值较高的旧闻,对照当今现实,挖掘丰富内涵。从2000年12月1日开始发稿,以应对百年前的这一天,旧闻的新闻性由此凸现。 从哪里找旧闻?哪些旧闻更有价值?翻遍北京图书馆保存完好的旧报纸,我们收获不小。我们把选择的目标逐步深入到政治、
Learn from history to know Xing. Starting from December 1, 2000, a rather creative column, “A New Reading of the Century’s Old News,” has become a bright spot for Xinhua News Agency to greet the report of the new century. Hundreds of years ago, the same was facing the change of the century. What kind of news was presented by the Chinese and foreign newspapers at the time? What problems were people paying attention to and thinking about at that time? Can they find the change from their activities in connection with the present world, Enlightenment, thus more vividly reflect the centennial process? Read the old news, write a new chapter. We decided to use the contents of the newspaper in December 1900 as a historical cross-section to find old news of higher value, and tap the present realities to discover the rich connotations. From December 1, 2000 began writing, in response to a hundred years ago, the old news of the news highlights. Where to find the old news? What old news more valuable? Ripped through the Beijing Library well-preserved old newspapers, we reap not small. We have gradually chosen the target of our political,