《长生殿》“梁清”注解辩误

来源 :河北北方学院学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangdefeng1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
徐朔方将《长生殿·觅魂》【寄生草】之【幺篇】中“逐梁清”注为“杨贵妃的馀音绕梁的歌声”。这个注解忽略了“梁清”实为用典的事实,错解了“逐”字的含义,因而造成误解。从语义、句式、格律以及与同类传奇作品作比较4方面进行判断与解读,发现“梁清”应是古代神话中的女仙,“逐梁清”应是“追随梁清”之意,而不是“杨贵妃的馀音绕梁的歌声”。
其他文献
美育是全面发展教育的一个重要组成部分,它对提高大学生的综合素质,培养全面发展的合格人才有不可替代的作用。为了加强美育教育,高校应不断探索对大学生实施美育教育的途径
提出应用计算机手段,从车体CAD设计模型出发,自动确定测量点集,编制坐标测量机执行程序驱动坐标测量机沿优化无干涉路径进行测量,并在CAD环境中对测量结果进行处理,比较实际数据与实际数
提出了一种基于环搜索的盲台阶类特征识别方法。首先建立机械工程图二维正交投影视图的环描述,通过对盲台阶类特征的环构成的分析,定义能够反映盲台阶类特征的种子环,确定种子环
从市场环境变化对高校的挑战入手,分析了高校改革前后的绩效,结合重庆交通学院改革的成功经验,论证了改革的必要性与紧迫性,并对重庆交通学院的改革提出了非常现实和创新的建
在市场经济大潮下,社会传统所固有的"情理"、"善"等伦理准则被"财富最大化"的经济理性所代替.适应这一现象,就要寻找一条合理有效的途径,即:用法律规范的方式将道德行为者与
本文从中西方跨文化交流的视角,在对翻译与时间的动态关系进行考察的基础上提出了共时翻译和延时翻译理念,并根据这对理念探讨了中西方跨文化交流的演进过程、翻译指导思想、文
"马克思主义哲学原理"是桂林电子工业学院重点建设课程。以该课程的教学改革为背景,从变更教学体系内容,激发学生理论学习兴趣,提高教学实效性,改进教学效果的评价方式等方面
以马克思主义自然辩证法的科学技术观,论述了计算机、网络技术的产生、发展与人类创造现代文明之间的辩证关系,揭示了计算机、网络技术作为现代生产力中特殊组成部分的无限发
加入WTO给中国公路行业带来巨大机遇和严峻的挑战。本文针对中国目前公路部门财务管理的现状,提出了相应的应对措施。 Accession to the WTO has brought great opportuniti
对如何改革大学一年级英语专业的口语与语音课进行了探讨,从有关教育理论和课程建设的角度提出了一些观点.同时,还探索了在课堂教学中如何运用发散思维,激发学生的学习兴趣,