论文部分内容阅读
死亡,对于像我这样的健康明星来说,实在太过突然。因为前不久,我还荣幸的与克林顿总统一起跑步。在总统的眼中,我身材健壮,精力充沛,几乎是健康的化身。然而,几周之后,在美国洛杉矶多拜克教堂高耸入云的十字架下,森林湖畔社区的居民面带哀容,缓缓步入烛光摇曳的圣殿,向鲜花丛中的一位靓丽女子作最后的辞别。我瞬间领悟,死亡已经降临在我年轻的躯体。我究竟是怎么死的,这不但招来喜欢我或是敌视我的人们的种种猜测,而且卽使对我这个当事人来说,也成为一个天大的、无法解释的谜团。我只是依稀记得,那天晚上我睡得很安详,与平时没有什么区别。早晨,当晨曦照亮卧室
Death is too sudden for a healthy star like me. Because not too long ago I was honored to run with President Clinton. In the eyes of the president, I am a strong, energetic and almost healthy person. However, a few weeks later, at the towering Crosses Church in Los Angeles, Los Angeles, the inhabitants of the forest lakeshore looked sadly into the candlelit temples and gave a beautiful woman in the flowers The final farewell. I instantly realized that death had come upon my young body. How exactly I die, it not only invokes all kinds of speculation about people who love me or hostile to me, but also makes me a mysterious, unexplained mystery to this party. I just vaguely remember that night I slept peacefully, no difference with usual. In the morning, when the morning light illuminates the bedroom