中国媒体在美债危机中

来源 :对外传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shenlixi44
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  美国民主、共和两党围绕提高美国公共债务上限的谈判长达数月之久,当各界认为美国债务危机在8月2日收官之际,美国评级机构标准普尔在8月5日抛出“重磅炸弹”,下调了美国的长期主权信用评级,再度引发金融市场和媒体“海啸”。
  
  中国立场广受关注
  
  作为美国国债的最大持有者,中国对美国债务危机的表态受到西方媒体前所未有的高度关注,不论是中方官员的表态、中国评级机构的看法还是中国主流媒体的声音,都被西方媒体大量采用。
  今年初,在一个有多位国际机构和智库专家参加的会议上,笔者曾经提过这样一个问题:如今全球评级市场依旧是穆迪、标普、惠誉“三驾马车”主导的局面,中国的评级机构如何才能提升国际话语权?当时,专家的看法是,这需要一个渐进的长期过程,目前中国评级机构的影响力微不足道。但时隔仅半年,在本轮债务谈判前后,中国评级机构大公国际的表态得到了美联社、法新社、CNN等西方主流媒体的大幅采用,法新社8月3日更是罕见地用快讯的方式迅速报道了大公国际调降美国主权信用评级的决定。
  8月2日,美国总统奥巴马签署了国会通过的两党妥协法案,中国央行行长周小川指出中国的外汇储备管理将继续坚持多元化投资原则,加强风险管理,最大限度减少国际金融市场波动对我造成的负面影响。笔者采写的英文稿件“Roundup:Obama signsdebt ceiling bill,China VOWS todiversify forex investment”(《综述:奥巴马签署减赤法案,中国表示要坚持外汇储备投资多元化》)得到了美国《纽约时报》、香港《南华早报》等主流媒体的采用。
  客观而言,各国媒体的关注和压力对于推进美国债务谈判也发挥了一定的促进作用,民主党参议院领袖里德多次公开借用媒体表态对共和党施压;奥巴马在7月31日晚上临时召开新闻发布会,宣布初步达成两党减赤协议,在一定程度上也是考虑到各方压力颇大,而亚洲各国股市新的一周即将开盘。
  
  应及时、独家、理性发声
  
  在回顾报道美国债务谈判和标普调降美国主权信用评级的过程中,笔者发现自己和同事得到较好采用效果的稿件往往是及时表达中方观点的稿件,或是深度的分析文章和评论文章,这可以为今后此类报道提供一些参考。
  首先,及时表达中方对美国债务谈判的立场和关切是提高稿件传播效果的一个重要加分因素。
  其实,笔者在这一过程中采写了大量的动态新闻稿件,但得到国外主流媒体采用的并不多。然而,在美国债务谈判8月2日参议院通过之后,北京时间8月3日凌晨周小川行长的声明是中国官方的最新表态,笔者及时关注到了这一中文新闻线索,马上将中国央行的声明放入“Roundup:Obama signsdebt ceiling bill,ChinaVOWS to diversify forexinvestment”(《综述:奥巴马签署减赤法案,中国表示要坚持外汇储备投资多元化》)一稿中,该稿件的采用效果之所以理想,与及时表达中国官方的关切有很大关切。
  其次,要善于在同各大主流媒体同时竞技的战场上创造独家新闻,这也是提高采用率和传播效果的关键。
  西方三大通讯社拥有语言、人脉等主场优势,中国媒体也必须用独家的新闻稿件来得到差异化生存优势。笔者和同事经过一段时间的酝酿和努力,在标普下调美国主权信用评价的第二日(8月6日)争取到了对美国财政部一位不具名的部长级官员的电话采访机会,通过采访后写作的“Roundup:U.S.officials slashS&P’s hasty decision after ratingdowngrade”(《综述:美国政府官员驳斥标普做出仓促、错误的评级下调决定》)兼备时效性和独家性,得到了菲律宾通讯社、菲律宾《星报》、《中国日报》等主流媒体的采用。
  第三,要善于切中要害、深入理性分析。
  新华社的英文评论“Commentary:After historic downgrade,U.S.mustaddressits chronic debtproblems”(《评论:历史性评级下调后,美国必须解决长期性债务问题》)得到《华尔街日报》、《纽约时报》、《金融时报》、《华盛顿邮报》、美联社、路透社和法新社等几乎所有欧美主流媒体的采用;“Commentary:Time bomb s still ticking inWashington”《评论:美国“债务炸弹”仍在滴答作响》被法新社、路透社和美联社三大通讯社采用,该文中“should Washingtoncontinue turning a blind eye to itsrunaway debt addiction”的用语可谓是犀利地切中了美国不可持续的财政现状这一痼疾,连续多日被三大通讯社反复转用,这也是以往罕见的情况。
  笔者采写了多篇英文稿件分析,对美国债务状况的来龙去脉和前景进行了梳理,并通过采访经济学家,理性地分析了中国等国家应加强投资多元化方向和提振内需来保障金融安全的重要性,但也客观分析了国际金融体系改革非一日之功的客观现实。其中,“News Analysis:Compromiseonly way to break U.S.debt talksstalemate”(《新闻分析:妥协是打破美国债务上限之争僵局的唯一途径》)等英文深度稿件得到法新社、香港《南华早报》、菲律宾通讯社、肯尼亚《人民报》等多家主流媒体的采用。
  只要敢于发声、善于发声、选好角度发声,中国媒体的声音也可以成为国际重大新闻事件中的关键一极。不过,笔者对三大通讯社进行了认真的对比分析和总结,还是觉得在这一轮报道中,包括笔者在内的中国记者与美联社报道的独家、路透社的深入、法新社的迅速等优势相比,依旧存在一定的差距,这也是中国媒体与西方主流媒体在对方主场上用英文进行同场竞技必然会遭遇的压力,在经济和金融报道的专业领域尤其如此,这也给我们留下了广阔的思考和努力的空间。
  
  (作者系新华社驻华盛顿分社经济记者,图片由作者提供)
其他文献
The spectral characters of hydrocarbons in some oil-bearing strata and soil layers ouer oil and gas reservoirs in the Junggar Basin and northern Tarim Basin in
本论文以苦参药渣为原料,对其预处理的工艺条件进行了优化。通过比较NaOH、稀H2SO4和水热预处理后苦参药渣的纤维素酶解产糖效果,得知最适宜的预处理方法为NaOH预处理,这是因
日前,河西区人大常委会召开会议,听取区房管局关于贯彻实施国务院《国有土地上房屋征收与补偿条例》、积极推进小海地小二楼和地铁5、6号线站点等重点工程拆迁房屋征收工作情况
期刊
中外媒体在两岸关系报道上的差异,在两岸签署《海峡两岸经济合作框架协议》(ECFA)以来有越发清晰的体现。境外媒体多从大陆“发动经济攻势”这一角度着手,把台湾塑造成“强势大陆”面前一个被动、无奈的小岛。这种颇具画面感的诱导,渗透于西方读者对现阶段两岸关系的认知之中。而大陆媒体,包括外宣媒体在内,常常公式化地强调经济交往对两岸破冰的历史意义,强调ECFA的互惠互利。双方共同缺失的,是对岛内生态耐心、细
The effect of Co2 and CH4 degassing from the mantle on the carbon isotopic composition of diamond has been quantitatively modeled in terms of the principles of
①京津风沙源治理区。摄影/侯树林②记者在天津金隅混凝土有限公司振兴搅拌站采访。摄影/侯树林④工作人员介绍东丽湖绿化情况。摄影/任效良④机动车尾气遥感监测车。摄影/张熙⑤
Auriferous quartz veins in the Bankuan gold deposit occur in the interlayer broken zone of the basal conglomerate of the Tietonggou Formation or at the unconfor
In this study a mathematical expression of trace element abundance relationship for the mul-ti-stage comagmatic fractional crystallization has been established