翻译目的论与旅游翻译实践

来源 :中国商贸 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lipengru
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的论认为,翻译是一种有目的性的跨文化交际活动。本文以功能学派翻译目的论的原理为理论框架,通过对译例的分析探讨了旅游翻译实践中的翻译策略,以实现旅游文本的功能,达到推动中国旅游行业发展的目的。
其他文献
期刊
星载雷达以卫星为观测平台,具有探测范围广、探测距离远、不易受到攻击且可以全天候的探测和跟踪目标等优点,并且无论在军事国防,还是民用测绘探测中都扮演着重要角色,是目前
针对电力基建工程项目进度管理现状,进行全方位分析,并简要介绍了提升电力基建工程项目进度管理水平的重要价值、电力基建工程进度管理的特点,如管理难度大、受客观条件影响
2017年,新生代农民工在全国农民工总量中的比例首次突破50%大关,新生代农民工已经成为农民工中的主要力量。虽然相较于老一代农民工而言,新生代农民工具有受教育程度高、城市
经济泡沫、投资失策和法律滞后是银行不良资产生成的重要原因 ,化解和防范银行不良资产 ,不仅要治标 ,更要治本 ,要设立有效的宏观监控系统 ,加强金融机构内部的监管机制 ,建
在信息不完整或缺乏足够数据的情况下,给出可靠度的界限或范围,比给出一确定单值具有更高的可信度。文中提出概率模型的分布参数为区间界限限定时,结构模糊可靠度的计算方法。在
在当前经济全球化的大浪潮下,中西文化共融越来越多,所以更多的中国人开始关注外国文学作品。在外国文学作品的教学中,教师要注重提升学生对外国文学的鉴赏能力和鉴赏水平,探