机器翻译与人工的结合

来源 :宜宾学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:silkji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
机器缺乏人类所独有的处理社会知识的能力,因此其所输出的译文质量远远不如人译.鉴于此,人们可以通过译前编辑与译后编辑介入机器翻译来提高机译译文的质量.如何进行有效的译前和译后编辑,需要编辑遵循并总结一定的经验策略.
其他文献
针对社区卫生服务中心护理的特殊性,本文对如何提高护士与患者沟通的技巧进行了探讨.提出了护士不仅要具备专业的理论知识和技能.还要学会运用语言和非语言沟通技巧.构建良好
幽默是对语言的一种有意识的积极运用,根据会话含义理论,交际双方都试图遵守合作原则,但当交际一方故意违反合作原则时,对方就要推导出其话语的隐含意义,即会话含义.本文分析
安全工程专业外语教学是适应社会发展需求、有效提高安全工程学生专业素质能力的重要举措.本文在浅析了目前安全工程专业外语教学中存在的一些问题的基础上,结合教学实践,提
本文从提高英语阅读理解能力;熟练掌握分类的方法、程序和技巧;分类标引易出现的问题分析三个层面探讨了如何提高英文图书分类标引的效率.
2008年“山寨”风的盛行使得人们对“山寨”一词的词义发展史有着极大的兴趣,因为它从开始指代“在山林中设有防守栅栏的地方”到现代有了“仿造”、“模仿”等新义,本文用认
小组合作学习是一种以学生为中心、以小组合作形式进行语言交际的学习活动.在大学英语教学改革实践中,小组合作学习有利于提高学生的语言交际和知识发展能力,保证大班英语教
利用离子自组装技术在石英片表面制备了TiO2/PSS有序交替的层状纳米多层膜.采用透射电子显微镜、接触角测量仪和原子力显微镜对所制备的TiO2溶胶粒子和TiO2/PSS有序纳米多层
在中学语文教材中,收录了不少古今中外名家的名篇,而鲁迅又是其中最著名的一位,本文力图从中分析其运用语言的艺术,同时为中学生作文提供借鉴.
本文在分析教学模式的基本概念的基础上,详细论述了培养英语运用能力的教学模式的基本理论及教学模式的内容与特色,并概括了该教学模式对教学工作的指导作用.
图书馆人性化服务是创造良好社会效益及图书馆自身发展的重要一环,是图书馆营造亲和力的基础.人性化服务要求图书馆必须充分发挥工作人员的主观能动性,时刻为读者着想,时刻以