清末民初北京小报小说的语言特色

来源 :明清小说研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jieean
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
清末民初北京小报小说善于运用北京方言口语,语言活泼、鲜明、生动、形象,并且琅琅上口,具有音乐美感。成就较高的作者还能根据不同人物身份、性格等进行人物语言描写,因为口语的运用,所以分外生动传神。但是小报小说中也存在过分追求语言的滑稽、逗笑效果,过分依赖熟语套语的倾向,妨碍了小说情节的正常进行和人物性格的深入刻画;这是北京小报小说过分依赖口语语言所造成的负面效果。 The novels in Beijing at the end of the Qing Dynasty and the early Republic of China are good at using Beijing dialect spoken language, lively language, vivid, vivid, image, and catchy, with the beauty of music. The author of higher achievement can carry on the person language description according to different person’s identity, character and so on. Because of the use of spoken language, it is vivid and vivid. However, the taboo novel also has the chaotic pursuit of language, the effect of ridicule, the tendency of over-reliance on idioms, which hinders the normal development of the plot and the characterization of characters. This is the negative effect caused by the over-reliance on oral language in the Beijing tabloid novel .
其他文献
2013年是中央提出实施东北地区等老工业基地振兴战略十周年。十年间,东北城市转型见成绩,装备制造业振兴见成效,东北三省一直领跑国内区域经济。然而东北振兴进入爬坡“啃硬
本文在对胡士莹先生的生活时代和学术背景进行爬梳的基础上,从话本小说的完整体系性、新旧治学方法的有益尝试两个方面着重分析评价了《话本小说概论》的学术价值,并由对《话
本文对戚蓼生、戚晟父子以及德清戚氏世系与文学创作进行初步研究,以期对戚序本《红楼梦》的研究有所帮助。主要内容:一是对戚蓼生、戚晟父子的认识丰富;二是对于与戚蓼生关
这样,我们可能会理解,为什么有这么多的城市会如此热衷于创卫。这是一个历史性的选择,中国的城市,无法像欧美的那些城市一样,自然演化出一套城市文明,只能启动“创卫”这个催
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
《轻合金加工技术》是中国有色金属加工工业协会轻金属分会主办,面向国内外公开发行的技术期刊。几十年来为推动我国铝、镁加工工业的发展和行业的技术进步做出了巨大贡献。
人民文学出版社据明刊金陵世德堂本(以下简称“世本”)的整理本(以下简称“人文本”)存在的疏误较多.本文就“人文本”讹误的性质以及产生的原因归结作“题材、史料的的抵牾
通过对比明卓发之《杜丽娘传》和话本《杜丽娘慕色还魂》以及文言小说《杜丽娘记》的文字和内容,可以判断《杜丽娘传》取材于话本《杜丽娘慕色还魂》。又根据此传作于卓氏少
胡汝嘉多才多艺,在诗歌、戏曲、小说领域都有不俗的表现,但其生平从明末以来就很模糊,目前各种小说、戏曲工具书于其生平或语焉未详,或言多舛误。广泛利用《明实录》、方志、
今年2月,习近平总书记在北京考察时幽默地说,北京、天津这两个直辖市太胖了,周边的其他城市太瘦了,要做出一个具有城市竞争力的城市群。总书记的话,道出了京津冀区域发展的尴