论文部分内容阅读
清末民初北京小报小说善于运用北京方言口语,语言活泼、鲜明、生动、形象,并且琅琅上口,具有音乐美感。成就较高的作者还能根据不同人物身份、性格等进行人物语言描写,因为口语的运用,所以分外生动传神。但是小报小说中也存在过分追求语言的滑稽、逗笑效果,过分依赖熟语套语的倾向,妨碍了小说情节的正常进行和人物性格的深入刻画;这是北京小报小说过分依赖口语语言所造成的负面效果。
The novels in Beijing at the end of the Qing Dynasty and the early Republic of China are good at using Beijing dialect spoken language, lively language, vivid, vivid, image, and catchy, with the beauty of music. The author of higher achievement can carry on the person language description according to different person’s identity, character and so on. Because of the use of spoken language, it is vivid and vivid. However, the taboo novel also has the chaotic pursuit of language, the effect of ridicule, the tendency of over-reliance on idioms, which hinders the normal development of the plot and the characterization of characters. This is the negative effect caused by the over-reliance on oral language in the Beijing tabloid novel .