论文部分内容阅读
当我們用地图上的语言谈到政论的时候,我們說:政論是一个广闊的领域。一方面,它跟文艺、诗歌接壤;另一方面,它跟精确的自然科学毗連;政论也跟社会科学:政治經济学、哲学接近;政论同繪画、音乐、建筑有連带关系;工业、农业、技术是政论的近邻。在这些领域中,每个领域仿佛都有自己的地形、自己的景色、自己的气候、自己的生产方法在文艺方面有长篇小说、中篇小說、短篇小說,史詩,抒情诗等等。在科学方面有論文、学位論文、学术論文等等。在技术方面有設計、图紙、結构。在我們的领域——政论中有論文、通訊报道、小品文、评述、特写等等。在資产阶级的文学中,各种界限是森严的。在分界处设有种种障碍和关卡,正如古語所说,到处都是大权在握的把关大将。这些把关大将机警地注視着,既不让政論侵入小說和詩歌的疆域,也不让政论侵入
When we talk about politics with the language on the map, we say that political theory is a vast area. On the one hand, it is bordered on art and poetry; on the other hand, it is connected with precise natural sciences; political theory is also closely related to social sciences: political economy and philosophy; political theory is related to painting, music and architecture; Agriculture, technology is a political neighbors. In each of these fields, each seems to have its own terrain, its own scenery, its own climate and its own production methods. There are novels, novels, short stories, epic poems, lyrical poems and so on. In science there are papers, dissertations, academic papers and more. In the technical design, drawings, structure. There are papers, newsletters, essays, commentary, features, etc. in our field of government politics. In the literature of the bourgeoisie, various boundaries are strict. With barriers and barriers at the boundaries, as the old saying goes, there is a general who is in power everywhere. These checks are generally vigilant, neither allowing political intrusion into the novels and poetry of the territory, nor political intrusion