从实物到名称——谈测谎技术的引进与名称翻译

来源 :国际关系学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuhaoxust
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
源于美国的polygraph,在中国有两种不同称谓或译法,一为"测谎仪",一为"心理测试仪".两种说法不只是"俗"与"雅"的区别,而是两种文化对"测谎"的理解与态度不同."测谎仪"对polograph的表述是准确的,"心理测试仪"则不准确.
其他文献
期刊